[3] CARTEA DENTÎI A LUI SAMOIL CĂRIIA-I ZICEM NOI CEA DENTÎI A ÎMPĂRĂŢIILOR
Ms. 4389

Capitolul 7

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
1.  Şi veniră bărbaţii Cariathiarimului şi luară sicriul făgăduinţei Lema : făgăduinţă
Forma : subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
 Domnului şi-l băgară Lema : băga
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 pl.
 în casa lui Aminadav cea den deal Lema : deal
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
; şi sfinţiră1 pre Eliazar, feciorul lui, să păzească sicriul făgăduinţei Lema : făgăduinţă
Forma : subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
Domnului.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
2.  Iar den zioa cêea ce fu sicriul în Cariathiarim se înmulţiră Lema : înmulţi
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 pl.
zilele (şi fură 20 de ani)2 şi căută toată casa lui Israil după Domnul.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
3.  Şi zise Samoil cătră toată casa lui Israil grăind: „De vă veţi întoarce Lema : întoarce
Forma : verb viitor 2 indicativ 2 pl.
 cu toată inima voastră Lema : tău
Forma : adj. pron. pos. 2 fem. pl. nom./ac. sg.
cătră Domnul şi veţi sluji numai lui însuşi, vă va mîntui den mîinile filistimlênilor“.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
5.  Şi zise Samoil: „Adunaţi la mine pre tot Israilul în Masfath să mă rog Lema : ruga
Forma : verb conjunctiv prezent 1 sg.
Domnului pentru voi“.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
6.  Şi se adunară oamenii toţi în Masfath şi căra Lema : căra
Forma : verb indicativ imperfect 3 pl.
 apă Lema : apă
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
 // şi o vărsa pre pămînt înaintea Domnului. Şi ajunară într-acea zi şi ziseră: „greşit Lema : greşi
Forma : verb indicativ perfect compus 1 pl.
-am înaintea Domnului!“. Şi judecă Samoil pre Israil în Masfath.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
7.  Şi auziră filistimlênii că se-au adunat Lema : aduna
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
feciorii lui Israil în Masfath şi se suiră voievozii3 filistimlênilor spre Israil. Iar feciorii lui Israil, deaca înţelêseră, se temură foarte de filistimlêni.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
8.  Şi ziseră cătră Samoil: „Nînceta strigînd pentru noi cătră Domnul Dumnezeul nostru să ne mîntuiască den mîinele filistimlênilor“. [9.] Iar Samoil zise: „Nu-mi dea mie Dumnezeu să mă dăzlupesc de Domnul Dumnezeul mieu şi să nu strig Lema : striga
Forma : verb conjunctiv prezent 1 sg.
 pentru voi cu rugăciune Lema : rugăciune
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
“.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
9.  Şi luoă Samoil un miel Lema : miel
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
 sugariu Lema : sugar
Forma : adj. calificativ gradul pozitiv masc. sg. nom./ac. neacc.
 şi-l aduse Lema : aduce
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 în ardere Lema : ardere
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
 de tot Domnului cu tot nărodul. Şi strigă Samoil cătră Domnul pentru Israil şi-l ascultă Lema : asculta
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
Domnul.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
10.  Şi cînd rădică Samoil arderea Lema : ardere
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
 de tot, iar filistimlênii se apropiia cu războiul asupra lui Israil; iar Domnul tună Lema : tuna
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
cu glamare într-acea zi spre filistimlêni şi se turburară şi căzură înaintea lui Israil.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
11.  Iar bărbaţii Lema : bărbat
Forma : subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
 lui Israil ieşiră Lema : ieşi
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 pl.
 den Masfath şi goniră Lema : goni
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 pl.
pre filistimlêni şi-i tăiară pînă supt Vethhor.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
12.  Iar Samoil luoă o piiatră şi o puse Lema : pune
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 între Masfath şi între Vethhim şi-i puse Lema : pune
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 numele Avenezer, zicînd «Piiatra Ajutoriului»; şi zise: „Pînă aici au ajutat Lema : ajuta
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
noaoă Domnul“.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
14.  Şi cetăţile Lema : cetate
Forma : subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
 care le luase filistimlênii de la feciorii lui Israil le dêderă Lema : da
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 pl.
iar lui Israil, de la Accaron pînă la Gheth. Şi se sloboziră hotăle lui Israil den mîinele filistimlênilor şi fu pace între Israil şi între ammorei.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
15.  Şi judecă Samoil pre Israil în toate zilele vieţii Lema : viaţă
Forma : subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
sale.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
16.  Şi umbla prentr-înşii den an Lema : an
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc.
 în an Lema : an
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc.
şi împrejurul Vethilului şi al Galgalului şi al Masfathei; şi judecapre Israil în toate acêste locuri sfinţite.

>  [1]  Biblia 1688[2]  Ms. 45[3]*Ms. 4389
17.  Iar întorcerea lui era în Ramath / că acolo era casa lui şi acolo judeca Lema : judeca
Forma : verb indicativ imperfect 3 sg.
 pre Israil; şi zidi Lema : zidi
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
acolo altar Domnului.