galaaditean (1665-1672 Ms. 4389)
: (XVI sec. PS. H.) : adj./adv.: „bereit, fertig“: „prêt, fini“
gata
adv.
[1]
13, 21;
23, 23;
26, 4;
[3]
13, 21;
[2]
13, 21;
[4]
23, 5;
[5]
23, 5;
[6]
23, 5;
gata
adj. calificativ gradul pozitiv neutru sg. nom./ac. neacc.
[3]
26, 21;
gatean
: (1665-1672 Ms. 4389) : s. m.: „Gatiter“: „Gittites“
ghetei
subst. comun masc. pl. nom./ac. neacc.
[6]
15, 18;
ghetheanul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[5]
15, 22;
ghetheii
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[1]
5, 8;
[2]
5, 8;
[5]
15, 18;
[6]
15, 18;
ghethênii
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[1]
5, 9;
ghetheul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[5]
15, 19;
[6]
15, 19;
gheththeul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[5]
21, 19;
gheththeului
subst. comun masc. sg. gen./dat. acc.
[5]
6, 10;
6, 11;
18, 2;
ghettheii
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[3]
5, 8;
[2]
4, 8;
ghettheul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[6]
6, 10;
6, 11;
ghietheii
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[4]
15, 18;
ghietheul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[4]
15, 19;
ghietheului
subst. comun masc. sg. gen./dat. acc.
[4]
18, 2;
gaură
: (1405 DRĂGANU) : s. f.: „Loch“: „trou“
gaurile
subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
[1]
14, 11;
gazdă
: (1427 LDSR) : s. f.: „Herberge, Quartier, Logis“: „hôte“
gazda
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[3]
1, 18;
gazdă
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[3]
17, 54;
găsi
: (XVI sec. PS. SCH.) : v. IV.: „finden“: „trouver“
găsêşte
verb imperativ 2 sg.
[3]
20, 36;
găsim
verb indicativ prezent 1 pl.
[2]
9, 14;
găsiră
verb indicativ perfect simplu 3 pl.
[3]
31, 8;
găti
: (XVI sec. PS. H.) : v. IV: „1. bereiten, 2. zu Ende bringen“: „1. préparer, 2. achever“
ai gătit
verb indicativ perfect compus 2 sg.
[5]
7, 24;
[6]
7, 24;
am gătit
verb indicativ perfect compus 1 sg.
[3]
25, 11;
[2]
25, 11;
au gătit
verb indicativ perfect compus 3 sg.
[1]
13, 13;
[2]
13, 13;
[4]
5, 12;
7, 24;
[5]
5, 12;
[6]
5, 12;
gătêşte
verb indicativ prezent 3 sg.
[3]
2, 3;
gătind
verb gerunziu
[1]
2, 3;
[2]
2, 3;
gătiţ
verb imperativ 2 pl.
[1]
7, 3;
gătiţi
verb imperativ 2 pl.
[1]
23, 22;
[2]
7, 3;
23, 22;
să să gătească
verb conjunctiv prezent 3 sg.
[1]
24, 4;
[2]
24, 4;
să va găti
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[2]
20, 31;
se gătiia
verb indicativ imperfect 3 sg.
[3]
17, 20;
se gătiia
verb indicativ imperfect 3 pl.
[3]
17, 2;
17, 21;
se va găti
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[1]
20, 31;
voi găti
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[5]
7, 12;
voiu găti
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[4]
7, 12;
[6]
7, 12;
ghibeonit
: (1665-1672 Ms. 4389) : s. m.: „Gibeoniter“: „Gabaonites“
gavaonênilor
subst. comun masc. pl. gen./dat. acc.
[4]
21, 9;
gavaonitêni
subst. comun masc. pl. nom./ac. neacc.
[5]
21, 2;
[6]
21, 3;
gavaonitênii
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[6]
21, 2;
21, 2;
21, 4;
gavaonitênilor
subst. comun masc. pl. gen./dat. acc.
[6]
21, 9;
gavaoniţ
subst. comun masc. pl. nom./ac. neacc.
[4]
21, 3;
gavaoniţi
subst. comun masc. pl. nom./ac. neacc.
[5]
21, 1;
21, 3;
gavaoniţii
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[4]
21, 2;
21, 4;
[5]
21, 2;
21, 4;
gavaoniţilor
subst. comun masc. pl. gen./dat. acc.
[5]
21, 9;
ghicitor
: (XVI sec. PS. SCH.) : s. m.: „weissager“: „devin“
ghicitori
subst. comun masc. pl. nom./ac. neacc.
[2]
28, 3;
gîcitori
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[1]
28, 9;
gîcitorii
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[1]
28, 3;
[3]
28, 3;
28, 9;
ghigă
: (1683-1686 Ms. 45) : s. f.: „Schwert“: „épée“
o ghigă
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[5]
21, 16;
ghilonean
: (1665-1672 Ms. 4389) : s. m.: „Giloniter“: „Gilonite“
agheloniteanul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[5]
23, 34;
galamoneanul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[4]
15, 12;
[5]
15, 12;
[6]
15, 12;
gheloniteanul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[4]
23, 34;
ghelooniteanul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[5]
22, 33;
ghimpe
: (1620 MOXA) : s. m.: „Stachel“: „épine“
ghimpele
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[6]
23, 6;
un ghimp
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[4]
23, 6;
un ghimpu
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[5]
23, 6;
ghizdav
: (1476 DOR) : adj.: „prächtig“: „beau, belle“
ghizdavă
adj. calificativ gradul superlativ fem. sg. nom./ac. neacc.
[6]
14, 27;
gidea
: (1665-1672 Ms. 4389) : s. f.: „Speer“: „lance“
gedea
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[3]
21, 8;
gedeaoa
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[3]
18, 10;
18, 11;
19, 9;
19, 10;
19, 10;
20, 33;
21, 8;
22, 6;
[6]
2, 23;
2, 23;
gidea
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[3]
13, 22;
gidêle
subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc.
[3]
13, 19;
ginere
: (1561 CORESI) : s. m.: „Schwiegersohn“: „gendre“
ginere
subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc.
[1]
18, 18;
18, 21;
18, 22;
18, 26;
18, 27;
22, 14;
[3]
18, 18;
18, 21;
18, 22;
18, 23;
18, 25;
18, 25;
18, 26;
18, 27;
22, 14;
[2]
18, 18;
18, 22;
18, 26;
18, 27;
22, 14;
ginerele
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[1]
18, 23;
gineri
: (1683-1686 Ms. 45) : v. IV.: „zum Schwiegersohn machen“: „faire de qqn. son gendre“
vei gineri
verb viitor 1 indicativ 2 sg.
[2]
18, 21;
gîlceavă
: (1551 ES) : s. f.: „1. Lärm; 2. Gezänk“: „querelle, dispute, noise“
gîlceavă
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[1]
5, 9;
5, 11;
[3]
4, 6;
4, 14;
14, 20;
17, 20;
[2]
5, 9;
5, 11;
gîlcevi
subst. comun fem. sg. gen./dat. neacc.
[3]
4, 16;
gîlcevii
subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
[3]
4, 6;
4, 14;
gîlcevile
subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
[5]
21, 43;
gînd
: (XVI sec. CV2) : s. n.: „Sinn, Gedanke“: „pensée“
gînd
subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
[3]
20, 3;
gîndurile
subst. comun neutru pl. nom./ac. acc.
[3]
2, 3;
gîndi
: (1530 DLRS) : v. IV.: „denken“: „penser“
ai gîndit
verb indicativ perfect compus 2 sg.
[3]
19, 17;
22, 13;
[6]
14, 13;
am gîndit
verb indicativ perfect compus 1 sg.
[3]
24, 11;
25, 21;
gîndeşti
verb indicativ prezent 2 sg.
[3]
22, 15;
gîndi
verb indicativ perfect simplu 3 sg.
[5]
12, 37;
gîndiia
verb indicativ imperfect 3 sg.
[3]
18, 25;
[6]
4, 10;
să gîndească
verb conjunctiv prezent 3 sg.
[6]
13, 33;
va gîndi
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[6]
14, 14;
gît
: (1555 DERS) : s. n.: „Hals“: „cou, gorge“
gîtul
subst. comun neutru sg. nom./ac. acc.
[1]
17, 35;
[2]
17, 35;
glas
: (XVI sec. PS. H.) : s. n.: „Stimme“: „voix“
glas
subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
[1]
4, 5;
4, 13;
7, 10;
28, 12;
[3]
4, 5;
4, 13;
4, 14;
12, 16;
15, 14;
24, 17;
26, 17;
28, 12;
[2]
4, 5;
4, 13;
7, 10;
28, 12;
[4]
6, 15;
15, 23;
19, 4;
[5]
6, 15;
15, 23;
19, 4;
[6]
15, 23;
19, 4;
glasul
subst. comun neutru sg. nom./ac. acc.
(117x)
glasuri
subst. comun neutru pl. nom./ac. neacc.
[2]
12, 17;
12, 18;
[6]
6, 15;
glasurile
subst. comun neutru pl. nom./ac. acc.
[3]
11, 4;
[5]
12, 35;
gleznă
: (1500 DERS) : s. f.: „Knöchel“: „cheville“
glezne
subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc.
[4]
13, 18;
13, 19;
[5]
13, 18;
13, 19;
[6]
13, 18;
gleznele
subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
[5]
21, 36;
gliganiţă
: (1564 BGL) : s. f.: „Wildschwein“: „sanglier“
o gliganiţă
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[5]
17, 8;
gloată
: (XVI sec. PS. H.) : s. f.: „Volksmenge“: „foule“
gloata
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[3]
23, 22;
31, 12;
[4]
15, 22;
[5]
15, 22;
[6]
17, 27;
goană
: (1561 CORESI TE2) : s. f.: „Jagd, Verfolgung“: „course, poursuite“
goana
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[6]
2, 30;
goană
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[3]
30, 22;
[6]
2, 19;
gol
: (XVI sec. CV2) : adj.: „unbedeckt; nackt“: „nu“
gol
adj. calificativ gradul pozitiv masc. sg. nom./ac. neacc.
[1]
19, 24;
[2]
19, 24;
gomor
: (1683-1686 Ms. 45) : s. m.: Homer, Kor“: „besace“
gomor
subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc.
[1]
16, 20;
[2]
16, 20;
un gomor
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[1]
25, 18;
[2]
25, 18;
gonac
: (1642 CAZ. GOV.) : s. m.: „Verfolger, Treiber“: „rabateur“
gonacii
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[6]
2, 23;
goni
: (XVI sec. PS. H.) : v. IV: „jagen“: „chasser“
a goni
verb infinitiv prezent
[6]
2, 27;
am gonit
verb indicativ perfect compus 1 pl.
[6]
11, 23;
au gonit
verb indicativ perfect compus 3 pl.
[1]
30, 10;
30, 22;
[3]
26, 19;
30, 22;
[2]
30, 10;
30, 22;
[5]
20, 10;
au gonit
verb indicativ perfect compus 3 sg.
[4]
20, 10;
21, 5;
[5]
21, 5;
[6]
21, 5;
gonêşte
verb imperativ 2 sg.
[1]
30, 8;
[3]
30, 8;
[2]
30, 8;
[4]
20, 6;
[5]
20, 6;
[6]
2, 21;
20, 6;
gonêşte
verb indicativ prezent 3 sg.
[1]
26, 18;
26, 20;
[3]
26, 18;
[2]
26, 18;
26, 20;
[6]
14, 13;
goneşti
verb indicativ prezent 2 sg.
[1]
24, 15;
[3]
24, 15;
[2]
24, 15;
goni
verb indicativ perfect simplu 3 sg.
[1]
23, 25;
[3]
14, 46;
30, 10;
[2]
23, 25;
22, 26;
[4]
2, 19;
2, 24;
22, 38;
[5]
2, 19;
2, 24;
goni-voi
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[2]
30, 8;
[5]
22, 38;
goni-voiu
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[1]
30, 8;
[5]
21, 37;
goniia
verb indicativ imperfect 3 pl.
[3]
14, 22;
[6]
2, 24;
goniia
verb indicativ imperfect 3 sg.
[3]
2, 17;
23, 25;
gonind
verb gerunziu
[1]
25, 29;
[2]
25, 29;
goniră
verb indicativ perfect simplu 3 pl.
[1]
7, 11;
17, 52;
[3]
7, 11;
17, 52;
17, 53;
[2]
7, 11;
17, 52;
[4]
2, 28;
[5]
2, 28;
[6]
2, 28;
20, 10;
23, 16;
să gonească
verb conjunctiv prezent 3 pl.
[5]
20, 7;
[6]
18, 16;
20, 7;
20, 13;
24, 13;
să gonească
verb conjunctiv prezent 3 sg.
[1]
23, 27;
[2]
23, 27;
[4]
18, 16;
20, 7;
20, 13;
[5]
18, 16;
20, 13;
să gonesc
verb conjunctiv prezent 1 sg.
[6]
17, 1;
să goneşti
verb conjunctiv prezent 2 sg.
[4]
13, 16;
[5]
13, 16;
sînt gonit
verb indicativ prezent 1 sg.
[3]
26, 20;
va goni
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[3]
25, 29;
voi goni
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[5]
17, 1;
voiu goni
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[3]
2, 33;
30, 8;
[4]
17, 1;
vor fi gonindu
verb viitor 2 indicativ 3 pl.
[4]
24, 13;
[5]
24, 13;
gonit
: (1551-1553 ES) : adj.: „verfolgt, gejagt“: „chassé“
cel gonit
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[4]
14, 13;
14, 14;
14, 14;
[5]
14, 13;
[6]
14, 14;
gonitean
: (1665-1672 Ms. 4389) : s. m.: „Gonissohn“: „le fils de Goni“
goniteanul
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[6]
23, 32;
grai
: (XVI sec. PS. H.) : s. n.: „Rede, Sprache“: „voix“
graiu
subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
[1]
2, 3;
graiul
subst. comun neutru sg. nom./ac. acc.
[5]
21, 30;
graiure
subst. comun neutru pl. nom./ac. neacc.
[3]
2, 3;
gras
: (1455 DLRV) : adj.: „1. fett, 2. fruchtbar“: „1. gras, 2. fertile“
graşi
adj. calificativ gradul pozitiv masc. pl. nom./ac. neacc.
[6]
17, 29;
grăbi
: (1550 BGL) : v. IV: „eilen, sich beeilen“: „(se) hâter, se dépêcher“
grăbi
verb indicativ perfect simplu 3 sg.
[1]
25, 42;
28, 24;
[3]
25, 18;
25, 23;
28, 20;
[6]
19, 16;
grăbindu-se
verb gerunziu
[6]
4, 4;
grăbiţi
verb imperativ 2 pl.
[6]
15, 14;
grăbêşte
verb imperativ 2 sg.
[1]
20, 38;
[3]
20, 38;
23, 27;
[4]
17, 16;
grăi
: (XVI sec. PS. H.) : v. IV: „sagen, sprechen, reden“: „dire, parler“
a grăi
verb infinitiv prezent
[1]
9, 8;
25, 17;
[3]
24, 17;
25, 17;
[2]
9, 8;
25, 17;
[4]
7, 20;
14, 15;
[5]
7, 20;
14, 15;
12, 35;
ai grăit
verb indicativ perfect compus 2 sg.
[1]
9, 21;
28, 21;
[3]
28, 21;
[2]
9, 21;
28, 21;
[4]
7, 19;
7, 25;
7, 25;
7, 28;
7, 29;
[5]
7, 19;
7, 25;
7, 25;
7, 28;
7, 29;
[6]
7, 19;
7, 25;
7, 28;
am grăit
verb indicativ perfect compus 1 pl.
[3]
17, 27;
20, 23;
[5]
12, 18;
am grăit
verb indicativ perfect compus 1 sg.
[1]
3, 12;
20, 23;
[3]
3, 12;
[2]
3, 12;
20, 23;
[4]
7, 7;
12, 18;
[5]
7, 7;
au grăit
verb indicativ perfect compus 3 sg.
[1]
15, 13;
15, 16;
15, 19;
16, 4;
17, 31;
18, 24;
25, 30;
28, 17;
[3]
28, 17;
[2]
15, 13;
15, 16;
15, 19;
17, 31;
18, 24;
25, 30;
28, 17;
[4]
3, 18;
3, 19;
7, 17;
13, 22;
14, 19;
14, 20;
17, 6;
20, 18;
20, 22;
22, 1;
23, 2;
23, 3;
[5]
3, 18;
3, 19;
7, 17;
13, 22;
14, 19;
14, 20;
20, 18;
20, 22;
22, 1;
23, 2;
23, 3;
[6]
3, 18;
7, 17;
14, 13;
grăi
verb indicativ perfect simplu 3 sg.
[1]
3, 4;
8, 21;
17, 23;
19, 1;
19, 4;
20, 26;
25, 39;
26, 14;
[3]
17, 23;
17, 30;
17, 31;
19, 4;
20, 26;
[2]
3, 4;
8, 21;
17, 23;
19, 1;
19, 4;
20, 26;
25, 39;
26, 14;
[6]
3, 19;
13, 22;
14, 12;
20, 22;
22, 1;
23, 2;
grăia
verb indicativ imperfect 3 sg.
[1]
14, 19;
17, 28;
[2]
1, 13;
grăiască
verb conjunctiv prezent 3 sg.
[1]
25, 24;
[3]
10, 17;
[2]
25, 24;
[4]
14, 12;
14, 15;
14, 18;
[5]
14, 15;
14, 18;
grăiaşte
verb imperativ 2 sg.
[1]
22, 12;
[3]
3, 9;
grăiaşte
verb indicativ prezent 3 sg.
[3]
2, 27;
15, 2;
24, 14;
[2]
9, 18;
grăiesc
verb indicativ prezent 3 pl.
[3]
3, 13;
grăiescu
verb indicativ prezent 3 pl.
[1]
25, 9;
[2]
11, 4;
25, 9;
grăiêşte
verb imperativ 2 sg.
[1]
15, 16;
[3]
3, 10;
22, 12;
[2]
3, 10;
15, 16;
22, 12;
[4]
13, 13;
14, 13;
19, 7;
24, 12;
[5]
13, 13;
14, 13;
17, 6;
19, 7;
24, 12;
13, 12;
[6]
13, 13;
19, 7;
grăiêşte
verb indicativ prezent 3 sg.
[1]
28, 7;
28, 7;
[2]
14, 19;
28, 7;
28, 7;
[4]
14, 10;
[5]
13, 12;
[6]
7, 5;
7, 8;
12, 7;
12, 11;
24, 12;
grăieşti
verb indicativ prezent 2 sg.
[4]
19, 29;
[5]
19, 29;
18, 28;
grăiia
verb indicativ imperfect 3 pl.
[1]
28, 3;
[2]
28, 3;
grăiia
verb indicativ imperfect 3 sg.
[1]
1, 13;
[2]
17, 28;
grăind
verb gerunziu
[1]
3, 13;
14, 26;
17, 23;
18, 1;
24, 17;
[3]
2, 30;
12, 6;
17, 28;
[2]
3, 13;
14, 26;
17, 23;
18, 1;
24, 17;
[4]
7, 7;
13, 36;
20, 18;
[5]
13, 36;
20, 18;
[6]
3, 17;
17, 6;
19, 11;
grăindu
verb gerunziu
[5]
7, 7;
grăiră
verb indicativ perfect simplu 3 pl.
[1]
18, 23;
25, 40;
[3]
18, 23;
25, 9;
[2]
18, 23;
25, 40;
grăit-au
verb indicativ perfect compus 3 sg.
[6]
23, 3;
grăiţ
verb imperativ 2 pl.
[1]
2, 3;
grăiţi
verb imperativ 2 pl.
[1]
18, 22;
[3]
2, 3;
18, 22;
[2]
2, 3;
18, 22;
[4]
19, 11;
[5]
19, 11;
să fi grăit
verb conjunctiv perfect 3 sg.
[4]
2, 27;
să grăi
verb indicativ perfect simplu 3 sg.
[4]
5, 6;
[5]
5, 6;
să fi grăit
verb conjunctiv perfect 2 sg.
[5]
2, 27;
să grăiască
verb conjunctiv prezent 3 sg.
[3]
25, 24;
[4]
3, 19;
3, 27;
11, 18;
[5]
3, 19;
3, 27;
[6]
7, 20;
14, 15;
14, 18;
să grăiesc
verb conjunctiv prezent 1 sg.
[6]
14, 12;
14, 15;
20, 16;
să grăieşti
verb conjunctiv prezent 2 sg.
[4]
11, 19;
13, 20;
10, 18;
[5]
13, 20;
să grăiţi
verb conjunctiv prezent 2 pl.
[1]
18, 25;
[2]
18, 25;
s-au grăit
verb indicativ perfect compus 3 sg.
[1]
3, 17;
3, 17;
[2]
3, 17;
3, 17;
se-au grăit
verb indicativ perfect compus 3 pl.
[3]
3, 17;
3, 17;
va grăi
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[1]
9, 6;
[3]
20, 10;
[2]
9, 6;
[4]
14, 15;
14, 17;
[5]
14, 15;
14, 17;
[6]
14, 3;
vei grăi
verb viitor 1 indicativ 2 sg.
[1]
20, 6;
[2]
20, 6;
[4]
7, 8;
11, 25;
14, 3;
[5]
7, 8;
11, 25;
14, 3;
[6]
11, 19;
veţi grăi
verb viitor 1 indicativ 2 pl.
[3]
12, 15;
voi grăi
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[2]
19, 3;
[5]
20, 16;
voiu grăi
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[1]
19, 3;
[3]
19, 3;
[4]
20, 16;
vor grăi
verb viitor 1 indicativ 3 pl.
[1]
8, 7;
10, 2;
[2]
8, 7;
10, 2;
grăiciune
: (1683-1686 Ms. 45) : s. f.: „Wort“: „mot, parole“
grăiciune
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[2]
2, 3;
grăitor
: (XVI sec. PS. H.) : s. m.: „Sprecher“: „personne qui parle“
cei grăitori
subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
[1]
28, 9;
[2]
28, 9;
grămadă
: (1537 DERS) : s. f.: „Haufen, Menge“: „tas“
grămadă
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[4]
18, 17;
[5]
18, 17;
[6]
18, 17;
grămădi
: (XVI sec. CV2) : v. IV.: „häufen“: „ammaser“
grămădiră
verb indicativ perfect simplu 3 pl.
[6]
18, 17;
grătar
: (1649 MARD.) : s. n.: „Gitter, Rost “: „gril“
grătar
subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
[6]
13, 8;
greşeală
: (XVI sec. PS. H.) : s. f.: „Fehler, Irrtum, Schuld“: „faute, tort“
greşala
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[1]
15, 25;
[3]
6, 4;
greşală
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[1]
6, 4;
[3]
2, 25;
25, 24;
greşalele
subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
[1]
12, 19;
greşeala
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[2]
15, 25;
greşeală
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[2]
6, 4;
greşealele
subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
[2]
12, 19;
o greşală
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[4]
14, 13;
[5]
14, 13;
greşi
: (XVI sec. PS. H.) : v. IV: „(ver)fehlen, sich irren, sich versündigen“: „(se) tromper, manquer, pécher“
a greşi
verb infinitiv prezent
[1]
12, 23;
[3]
12, 23;
[2]
12, 23;
am greşit
verb indicativ perfect compus 1 pl.
[1]
7, 6;
[3]
7, 6;
[2]
7, 6;
am greşit
verb indicativ perfect compus 1 sg.
[1]
20, 1;
24, 12;
26, 18;
[3]
20, 1;
[2]
20, 1;
24, 12;
26, 18;
[4]
19, 20;
[5]
19, 20;
18, 19;
greşit-am
verb indicativ perfect compus 1 pl.
[2]
12, 10;
au greşit
verb indicativ perfect compus 3 pl.
[3]
15, 18;
[2]
4, 3;
[4]
10, 19;
[5]
10, 19;
au greşit
verb indicativ perfect compus 3 sg.
[1]
14, 33;
19, 4;
[3]
19, 4;
19, 4;
[2]
14, 33;
19, 4;
[4]
10, 15;
[5]
10, 15;
greşaşte
verb indicativ prezent 3 sg.
[1]
4, 10;
greşesc
verb indicativ prezent 3 pl.
[1]
15, 18;
greşescu
verb indicativ prezent 3 pl.
[2]
15, 18;
greşi
verb indicativ perfect simplu 3 sg.
[1]
4, 2;
[2]
4, 2;
4, 10;
[4]
2, 17;
18, 7;
[5]
2, 17;
18, 7;
greşiră
verb indicativ perfect simplu 3 pl.
[2]
7, 10;
greşit-am
verb indicativ perfect compus 1 pl.
[1]
12, 10;
[3]
12, 10;
greşit-am
verb indicativ perfect compus 1 sg.
[1]
15, 24;
15, 30;
26, 21;
[3]
15, 24;
15, 30;
26, 21;
[2]
15, 24;
15, 30;
26, 21;
[4]
12, 12;
24, 10;
[5]
12, 12;
24, 10;
[6]
12, 12;
24, 10;
greşit-au
verb indicativ perfect compus 3 pl.
[3]
14, 33;
greşîră
verb indicativ perfect simplu 3 pl.
[1]
7, 10;
s-au greşit
verb indicativ perfect compus 3 sg.
[4]
17, 22;
[5]
17, 22;
să greşască
verb conjunctiv prezent 3 sg.
[3]
14, 34;
[6]
14, 13;
să greşăşti
verb conjunctiv prezent 2 sg.
[3]
19, 5;
va greşi
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[1]
2, 25;
2, 25;
[3]
2, 25;
2, 25;
[2]
2, 25;
2, 25;
va greşind
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[1]
2, 25;
va greşindu
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[2]
2, 25;
veţi greşi
verb viitor 1 indicativ 2 pl.
[1]
14, 34;
[2]
14, 34;
vor greşi
verb viitor 1 indicativ 3 pl.
[4]
22, 46;
[5]
22, 46;
greu
: (1448 DLRV) : adj./adv.: „1. schwer, 2. f. schwanger“: „1. lourd, 2. f. enceinte“
grea foarte
adj. calificativ gradul superlativ fem. sg. nom./ac. neacc.
[1]
5, 11;
[2]
5, 11;
grea
adj. calificativ gradul pozitiv fem. sg. nom./ac. neacc.
[3]
4, 19;
[4]
11, 5;
10, 4;
grei
adj. calificativ gradul pozitiv masc. pl. nom./ac. neacc.
[6]
3, 39;
greu
adv. de mod poz.
[4]
13, 2;
[5]
13, 2;
[6]
14, 26;
greu
adj. calificativ gradul pozitiv neutru sg. nom./ac. neacc.
[3]
26, 12;
[2]
4, 10;
greu
adj. calificativ gradul pozitiv masc. sg. nom./ac. neacc.
[1]
4, 17;
[3]
4, 17;
[2]
4, 17;
mai greu
adv. de mod comp.
[5]
18, 41;
mai greu
adj. calificativ gradul comparativ neutru sg. nom./ac. neacc.
[6]
11, 15;
grijă
: (XVI sec. PS. H.) : s. f.: „Sorge“: „souci“
grija
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[3]
26, 24;
grijă
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[1]
9, 5;
[3]
9, 5;
27, 1;
29, 10;
[6]
19, 6;
grijăi
subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
[6]
22, 19;
grije
subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc.
[2]
9, 5;
griji
subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc.
[3]
22, 2;
grijile
subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
[3]
1, 6;
[6]
4, 9;
griji
: (XVI sec. PS. H.) : v. IV: „besorgen, ausrüsten“: „se charger“
ai grijit
verb indicativ perfect compus 2 sg.
[3]
2, 29;
grijise
verb indicativ mcpf. 3 sg.
[6]
13, 10;
va griji
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[4]
7, 10;
[5]
7, 10;
grijit
: (1649 URECHE) : adj.: „versorgt, ausgerüstet“: „préparé“
grijite
adj. calificativ gradul pozitiv fem. pl. nom./ac. neacc.
[1]
25, 18;
grîu
: (XVI sec. PS. H.) : s. n.: „Weizen, Getreide“: „blé, céréales“
grîu
subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
[1]
6, 13;
12, 17;
[3]
12, 17;
[2]
6, 13;
12, 17;
[4]
24, 14;
23, 13;
[6]
24, 14;
grîu
subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc.
[2]
1, 24;
[4]
4, 6;
17, 28;
[5]
4, 6;
17, 28;
[6]
1, 21;
17, 28;
24, 14;
grîului
subst. comun neutru sg. gen./dat. acc.
[3]
6, 13;
nişte grîu
subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
[6]
4, 6;
groapă
: (1520 DERS) : s. f.: „Grube“: „fosse“
groapa
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[4]
3, 32;
19, 37;
23, 15;
23, 16;
[5]
23, 15;
23, 16;
[6]
23, 15;
23, 16;
groapă
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[2]
19, 16;
[4]
17, 18;
17, 21;
[5]
17, 18;
17, 21;
[6]
17, 18;
17, 21;
groapei
subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
[5]
17, 19;
gropi
subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc.
[1]
13, 6;
[2]
13, 6;
gropii
subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
[4]
17, 19;
23, 20;
[5]
23, 20;
[6]
17, 19;
23, 20;
o groapă
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[6]
17, 18;
groaznic
: (1563 CORESI PRAXIU) : adj.: „entsetzlich, furchtbar, schrecklich“: „affreux“
groaznic
adj. calificativ gradul pozitiv neutru sg. nom./ac. neacc.
[4]
1, 9;
[5]
1, 9;
[6]
1, 9;
gropniţă
: (1581-1582 PO) : s. f.: „Grabstätte, Gruft“: „crypte“
gropniţa
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[5]
2, 32;
3, 32;
4, 12;
17, 23;
19, 37;
21, 14;
gropniţile
subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
[2]
10, 2;
gunoi
: (XVI sec. PS. H.) : s. n.: „schmutzige Abfälle“: „ordure“
gunoi
subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
[1]
1, 6;
gunoiu
subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
[1]
2, 7;
[3]
2, 7;
gură
: (1306 DRĂGANU) : s. f.: „1. Mund, 2. Öffnung“: „1. bouche, 2. ouverture“
gura
subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
[1]
1, 12;
1, 23;
2, 1;
14, 26;
14, 27;
17, 35;
[3]
1, 12;
1, 23;
2, 1;
12, 14;
17, 35;
17, 37;
[2]
1, 12;
1, 23;
2, 1;
14, 26;
14, 27;
17, 35;
[4]
1, 16;
13, 32;
17, 5;
22, 9;
[5]
1, 16;
13, 32;
17, 5;
22, 9;
[6]
1, 16;
13, 32;
14, 19;
15, 35;
17, 19;
18, 25;
gură
subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
[1]
15, 7;
22, 19;
[3]
14, 26;
14, 27;
22, 19;
[2]
15, 7;
22, 19;
[4]
15, 14;
[5]
15, 14;
gurile
subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
[3]
2, 3;
2, 23;
gusta
: (XVI sec. PS. H.) : v. I.: „kosten, versuchen“: „goűter“
am gustat
verb indicativ perfect compus 1 sg.
[1]
14, 29;
14, 43;
[3]
14, 43;
[2]
14, 29;
14, 43;
au gustat
verb indicativ perfect compus 3 sg.
[1]
14, 24;
[2]
14, 24;
gusta
verb infinitiv prezent
[6]
13, 5;
gustaiu
verb indicativ perfect simplu 1 sg.
[3]
14, 29;
gustă
verb indicativ perfect simplu 3 sg.
[3]
14, 24;
[6]
12, 17;
gustînd
verb gerunziu
[1]
14, 43;
[2]
14, 43;
va gusta
verb viitor 1 indicativ 3 sg.
[3]
14, 28;
voiu gusta
verb viitor 1 indicativ 1 sg.
[4]
3, 35;
[6]
3, 35;