INDICE BIBLIE

tabără : (1581-1582 PO) : s. f.: „(Feld)Lager“: „camp“
tabăra  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[1]  4, 6; 14, 16; 14, 19; 28, 19;
[3]  4, 6; 14, 15; 14, 19; 17, 10; 17, 23; 28, 19;
[2]  4, 6; 14, 16; 14, 19; 28, 5; 28, 19;
[4]  1, 2; 1, 3; 23, 16;
[5]  1, 2; 1, 3; 23, 16;
[6]  1, 2; 1, 3; 23, 14; 23, 16;

tabără  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  4, 3; 4, 5; 4, 6; 4, 7; 4, 16; 14, 15; 14, 21; 17, 17; 26, 6; 29, 6;
[3]  4, 3; 4, 5; 4, 5; 4, 6; 4, 7; 4, 16; 15, 5; 17, 8; 17, 17; 17, 20; 17, 22; 17, 48; 26, 6; 26, 7; 29, 4; 29, 6;
[2]  4, 3; 4, 5; 4, 6; 4, 7; 4, 16; 14, 15; 14, 21; 17, 17; 26, 6; 29, 6;
[4]  2, 8; 2, 29;
[5]  2, 8; 2, 29;
[6]  2, 8; 2, 29; 23, 11;

taberele  subst. comun fem. pl. nom./ac. acc. 
[3]  17, 53;

taberii  subst. comun fem. sg. gen./dat. acc. 
[1]  11, 11; 17, 46; 29, 4;
[3]  11, 11; 17, 8; 17, 46; 26, 5;
[2]  11, 11; 17, 46; 29, 4;

taberile  subst. comun fem. pl. nom./ac. acc. 
[1]  17, 1; 17, 53; 28, 1; 29, 1;
[3]  14, 16; 17, 1; 28, 1; 28, 5; 29, 1; 29, 2;
[2]  17, 1; 17, 53; 28, 1; 29, 1;

taină : (1665-1672 Ms. 4389) : s. f.: „Geheim“: „secret“
taină  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[3]  18, 22;
[6]  12, 12;

talant : (1581 CORESI EV.) : s. m.: „Talent“: „talent“
taland  subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc. 
[5]  12, 30;

talant  subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc. 
[4]  12, 30;
[6]  12, 30;

talpă : (XVI sec. PS. H.) : s. f.: „PatscheЃg: „patte“
talpele  subst. comun fem. pl. nom./ac. acc. 
[1]  5, 4;
[2]  5, 4;

tare : (XVI sec. CV2) : adj./adv.: „stark, gross, sehr“: „fort, grand, très“
cei tari  subst. comun masc. pl. nom./ac. acc. 
[4]  20, 7; 23, 17; 23, 22;
[5]  10, 7; 23, 17; 23, 22;
[6]  1, 25; 20, 7;

cel tare  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[1]  17, 51;
[4]  22, 31; 23, 5;
[5]  23, 5; 22, 31;
[6]  22, 31; 23, 5;

celor tari  subst. comun masc. pl. gen./dat. acc. 
[1]  2, 4;
[4]  23, 8; 23, 23;
[5]  23, 8; 23, 23;

foarte tari  adj. calificativ gradul superlativ masc. pl. nom./ac. neacc. 
[6]  17, 8;

mai tare  adj. calificativ gradul comparativ neutru sg. nom./ac. neacc. 
[6]  11, 15;

mai tari  adj. calificativ gradul comparativ masc. pl. nom./ac. neacc. 
[6]  1, 23;

tare  adj. calificativ gradul pozitiv fem. sg. nom./ac. acc. 
[3]  6, 18;

tare  adj. calificativ gradul pozitiv fem. sg. nom./ac. neacc. 
[4]  15, 12;
[6]  20, 6;

tare  adj. calificativ gradul pozitiv masc. sg. nom./ac. acc. 
[6]  22, 33; 22, 47;

tare  adj. calificativ gradul pozitiv masc. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  2, 8; 9, 1; 14, 52; 17, 4;
[3]  9, 1; 12, 22; 14, 52; 17, 51;
[2]  2, 8; 9, 1; 14, 52; 17, 4;
[4]  17, 10; 22, 32; 22, 48;
[5]  17, 10;

tare  adj. calificativ gradul pozitiv neutru sg. gen./dat. acc. 
[4]  11, 15;
[5]  11, 15;

tare  adj. calificativ gradul pozitiv neutru sg. nom./ac. neacc. 
[1]  14, 52;
[3]  14, 52;
[2]  14, 52;
[5]  15, 12;

tare  adv. de mod poz. 
[1]  10, 2; 11, 15;
[2]  10, 2; 11, 15;

tare foarte  adj. calificativ gradul superlativ neutru sg. nom./ac. neacc. 
[4]  2, 17;
[5]  2, 17;
[6]  2, 17;

tarele  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[1]  2, 9;
[2]  2, 9; 17, 51;

tari  adj. calificativ gradul pozitiv fem. pl. nom./ac. neacc. 
[4]  20, 6;
[5]  20, 6;

tari  adj. calificativ gradul pozitiv masc. pl. nom./ac. neacc. 
[4]  2, 7; 23, 9;
[5]  2, 7; 23, 9;
[6]  13, 28;

tarii  subst. comun masc. pl. nom./ac. acc. 
[4]  1, 19; 1, 25; 1, 27; 16, 6;
[5]  1, 19; 1, 25; 1, 27; 16, 6; 20, 7;

tarilor  subst. comun masc. pl. gen./dat. acc. 
[2]  2, 4;
[4]  1, 21; 1, 22;
[5]  1, 21; 1, 22;

tată : (XVI sec. PS. SCH.) : s. m.: „Vater“: „père“
tată  subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc.   (101x)
tatăl  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[1]  9, 3; 20, 33;
[2]  9, 3; 20, 33; 20, 34;
[4]  16, 21; 21, 14;
[5]  9, 7; 10, 2; 10, 2; 13, 5; 15, 7; 16, 21; 21, 14;

tatălui  subst. comun masc. sg. gen./dat. acc. 
[2]  2, 25; 2, 31; 17, 34;
[4]  9, 7;
[5]  2, 32; 9, 7;

tătîne  subst. comun masc. sg. gen./dat. neacc.   (94x)
tătîne  subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  14, 1; 20, 32; 23, 17;
[3]  14, 1;
[2]  14, 1; 20, 32; 23, 17;
[4]  15, 34;
[5]  15, 34;
[6]  15, 34;

tătîni  subst. comun masc. sg. gen./dat. neacc. 
[1]  9, 20; 22, 11; 22, 15; 22, 16; 24, 22;
[4]  2, 31; 16, 19; 16, 21; 16, 22;

tatul  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[1]  20, 34; 22, 3;
[4]  10, 2; 10, 2; 15, 7;

tatului  subst. comun masc. sg. gen./dat. acc. 
[1]  2, 25; 17, 34;

taşcă : (1682 DOSOFTEI VS) : s. f.: „Hirtentasche“: „sac“
taşca  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[1]  17, 40;

taşcă  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  17, 49;
[2]  17, 49;

teaşca  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[2]  17, 40;

tăbărî : (1668-1670 HERODOT) : v. IV: „lagern“: „camper“
au tăbărît  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[4]  23, 13;
[5]  23, 13;

ne vom tăbărî  verb viitor 1 indicativ 1 pl. 
[4]  17, 12;
[5]  17, 12;
[6]  17, 12;

s-au tăbărît  verb indicativ perfect compus 3 pl. 
[1]  23, 26;
[2]  23, 26;

să tăbărăsc  verb indicativ prezent 3 pl. 
[1]  17, 2;

să tăbărăscu  verb indicativ prezent 3 pl. 
[2]  17, 2;

să tăbărî  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[1]  11, 1; 26, 3; 29, 1;
[2]  11, 1; 26, 3; 29, 1;
[4]  17, 26;

să tăbărîră  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[1]  4, 1; 4, 1; 13, 5; 17, 1; 28, 4; 28, 4;
[2]  4, 1; 4, 1; 13, 5; 13, 16; 17, 1; 28, 4; 28, 4;
[4]  24, 5;
[5]  24, 5;

să tăbărîse  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[1]  13, 16;

se-au tăbărît  verb indicativ perfect compus 3 pl. 
[3]  29, 1;

se tăbărî  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  4, 1; 11, 1;
[6]  17, 26;

se tăbărîră  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[3]  4, 1; 13, 5; 13, 16;

tăbărăscu  verb indicativ prezent 3 pl. 
[4]  11, 11;
[5]  11, 11;

tăbărî  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  26, 3;
[5]  17, 26;

tăbărît  verb participiu sg. masc. 
[1]  26, 5;
[2]  26, 5;

te tăbăraşte  verb imp. 2 sg. 
[4]  12, 28;
[5]  12, 28;

tăcea : (XVI sec. PS. SCH.) : v. II: „schweigen“: „garder le silance“
să taci  verb conjunctiv prezent 2 sg. 
[1]  7, 8;
[2]  7, 8;

taci  verb imp. 2 sg. 
[6]  13, 20;

tăceţi  verb indicativ prezent 2 pl. 
[4]  19, 10;

tăcînd  verb gerunziu 
[6]  13, 20;

va tăcea  verb viitor 1 indicativ 3 sg. 
[1]  23, 9;
[2]  23, 9;

tăgădui : (1581-1582 PO) : v. IV: „1. ableugnen, 2. verleugnen“: „1. dénier, 2. démentir“
vei tăgădui  verb viitor 1 indicativ 2 sg. 
[3]  3, 17;

tăia : (XVI sec. CV2) : v. I: „1. (ab)schneiden, (ab)hauen, 2. niedermetzeln“: „1. couper, 2. massacrer“
au tăiat  verb indicativ perfect compus 3 pl. 
[4]  10, 4;

au tăiat  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[4]  19, 24;
[5]  10, 4;

să taie  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[5]  5, 24;
[6]  5, 24;

se tăia  verb indicativ imperfect 3 pl. 
[3]  14, 20; 14, 20;

tăia  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[5]  5, 20; 6, 8;
[6]  18, 8;

tăiară  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[1]  31, 9;
[3]  6, 14; 31, 9;
[2]  31, 9;
[4]  4, 12;
[6]  4, 12; 20, 22;

tăiase  verb indicativ mcpf. 3 sg. 
[5]  18, 23;

taie  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[4]  5, 24;

taie  verb indicativ prezent 3 pl. 
[5]  4, 12;
[6]  12, 31;

tăie  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  11, 11; 17, 51; 30, 17;
[4]  5, 20; 6, 8;
[6]  5, 20; 5, 25; 10, 4;

tăiat : (1581 PO) : adj: „1. geschnitten, 2. getötet“: „1. coupé, 2. massacré“
tăiate  adj. calificativ gradul pozitiv fem. pl. nom./ac. neacc. 
[2]  4, 3;

tăiere : (1577 CORESI PS.) : s. f.: „1. Schneiden, Hauen, 2. Totschlag“: „1. action de couper, 2. massacre, meurtre“
tăiêre  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[4]  6, 8;
[5]  6, 8;

tămîia : (1668-1670 HERODOT) : v. I: „weihräuchern“: „encenser“
a să tămîia  verb infinitiv prezent 
[2]  2, 15;

să tămîiêdze  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[2]  2, 28;

să tămîiêze  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[1]  2, 28;

tămîiască-să  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[2]  2, 16;

tămîiască-se  verb imp. 2 sg. 
[1]  2, 16;

tămîie : (1574 TEATRAEV.) : s. f.: „Weihrauch“: „encens“
tămîia  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[1]  2, 29;
[3]  2, 29;
[2]  2, 29;

tămîie  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  2, 28; 3, 14;
[2]  2, 28; 3, 14;

tărie : (XVI sec. PS. H.) : s. f.: „1. Feste, 2. Gefängnis, 3. Stärke, 4. Firmament“: „1. forteresse, 2. prison, 3. force, 4. firmament“
tăria  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[4]  22, 2;

tărie  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  2, 16;
[3]  2, 10; 28, 20; 28, 22;
[2]  2, 16;
[6]  6, 5;

tăriei  subst. comun fem. sg. gen./dat. acc. 
[5]  22, 18;

tăriia  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[1]  2, 9;
[3]  2, 8;
[2]  2, 9;
[4]  22, 18;
[5]  22, 2;

tăriile  subst. comun fem. pl. nom./ac. acc. 
[6]  16, 6;

tăriilor  subst. comun fem. pl. gen./dat. acc. 
[6]  2, 7;

tău : (XVI sec. PS. SCH.) : pron. pos./adj. pos.: „dein“: „ton“
al tău  pron. pos. 2 masc. sg. nom./ac.. sg. 
[1]  24, 13; 20, 42;
[6]  16, 4;

ale tale  pron. pos. 2 pl. gen./dat. pl. 
[1]  25, 6;

ai tăi  adj. pron. pos. 2 masc. sg. nom./ac. pl. 
[1]  2, 34;
[2]  2, 34;

a ta  adj. pron. pos. 2 fem. sg. nom./ac. sg. 
[1]  21, 8;

ta  adj. pron. pos. 2 fem. sg. gen./dat. sg. 
[1]  22, 14;
[2]  22, 14;

ta  adj. pron. pos. 2 fem. sg. nom./ac. sg.   (251x)
ta  pron. pos. 2 fem. sg. nom./ac. sg.   (75x)
tăi  adj. pron. pos. 2 masc. sg. gen./dat. pl. 
[1]  25, 8; 27, 5;
[3]  1, 18; 2, 33; 17, 17; 25, 8;
[2]  25, 8; 25, 8; 25, 29; 27, 5;
[4]  12, 11; 19, 5; 19, 5; 19, 7; 24, 13;
[5]  7, 11; 12, 11; 19, 5; 19, 5; 19, 6; 19, 6; 19, 7; 24, 13;
[6]  2, 26; 3, 8; 3, 8; 7, 23; 12, 11; 14, 22; 16, 4; 19, 7; 19, 37; 24, 13;

tăi  adj. pron. pos. 2 masc. sg. nom./ac. pl.   (99x)
tale  adj. pron. pos. 2 fem. sg. gen./dat. pl. 
[1]  25, 8; 25, 41;
[3]  22, 14; 25, 8; 25, 41;
[2]  25, 8; 25, 41;
[4]  11, 24; 19, 5; 19, 5; 19, 5;
[5]  19, 5; 19, 5; 19, 5;
[6]  14, 30; 19, 5; 19, 5; 19, 5; 19, 5;

tale  adj. pron. pos. 2 fem. sg. gen./dat. sg. 
[1]  1, 11; 1, 11; 2, 33; 17, 28; 20, 30; 20, 42; 25, 24; 25, 28; 28, 22; 25, 31;
[3]  1, 11; 1, 11; 2, 33; 2, 36; 14, 36; 16, 4; 17, 28; 17, 46; 24, 12; 24, 12; 25, 24; 25, 28; 28, 22;
[2]  2, 33; 1, 11; 1, 11; 17, 28; 20, 30; 20, 42; 25, 24; 25, 28; 25, 31; 28, 22;
[4]  14, 19; 20, 17;
[5]  14, 19; 20, 17;
[6]  7, 9; 7, 21; 14, 7; 14, 19; 20, 17;

tale  adj. pron. pos. 2 fem. sg. nom./ac. pl.   (68x)
tale  adj. pron. pos. 2 neutru sg. nom./ac. pl. 
[1]  17, 46;
[2]  17, 46; 28, 21;
[4]  3, 34; 5, 2; 7, 28; 11, 8; 15, 3; 19, 29; 20, 1;
[5]  3, 34; 5, 2; 7, 28; 11, 8; 15, 3; 19, 29; 20, 1;
[6]  3, 34; 7, 28; 15, 3; 19, 29;

tău  adj. pron. pos. 2 masc. sg. gen./dat. sg.   (168x)
tău  adj. pron. pos. 2 masc. sg. nom./ac. sg.   (226x)
tău  adj. pron. pos. 2 neutru sg. gen./dat. sg. 
[1]  14, 40; 22, 23; 24, 12; 28, 21;
[3]  22, 23; 21, 49;
[2]  14, 40; 20, 19; 22, 23; 24, 12; 24, 12;
[5]  7, 23; 24, 3; 24, 13; 24, 13;

tău  adj. pron. pos. 2 neutru sg. nom./ac. sg.   (100x)
tei  adj. pron. pos. 2 fem. sg. gen./dat. sg. 
[3]  20, 30;

voastră  adj. pron. pos. 2 fem. pl. nom./ac. sg. 
[1]  7, 3; 8, 15; 12, 20; 12, 24;
[3]  6, 5; 6, 6; 7, 3; 11, 9; 12, 17; 12, 20;
[2]  7, 3; 8, 15; 12, 20; 12, 23;
[4]  1, 24;
[5]  1, 24;
[6]  1, 24; 2, 7;

voastră  pron. pos. 2 fem. pl. nom./ac. sg. 
[1]  11, 10; 12, 2; 12, 12; 12, 2; 12, 14; 25, 19;
[3]  9, 12; 12, 2; 12, 2; 12, 12; 12, 14; 12, 15;
[2]  12, 2; 12, 2; 11, 10; 12, 12; 12, 14; 25, 19;
[4]  17, 21;
[5]  17, 21;

voastre  adj. pron. pos. 2 fem. pl. gen./dat. sg. 
[1]  9, 12;
[2]  9, 12;

voastre  adj. pron. pos. 2 fem. pl. nom./ac. pl. 
[1]  6, 6; 7, 3; 8, 13; 8, 14; 8, 14; 8, 15; 8, 16; 8, 16; 8, 17; 10, 19; 10, 19;
[3]  2, 3; 8, 13; 8, 14; 8, 14; 8, 15; 8, 16; 8, 16; 8, 17; 25, 13;
[2]  6, 6; 7, 3; 8, 13; 8, 14; 8, 14; 8, 15; 8, 16; 8, 16; 8, 17; 10, 19; 10, 19; 9, 19; 9, 19;
[4]  1, 24; 2, 7; 3, 31; 4, 11; 10, 5;
[5]  1, 24; 2, 7; 3, 31; 4, 11; 10, 5;
[6]  1, 24;

voastre  adj. pron. pos. 2 neutru pl. gen./dat. pl. 
[1]  6, 5;
[3]  6, 5;
[2]  6, 4;

voastre  adj. pron. pos. 2 neutru pl. nom./ac. pl. 
[1]  10, 19; 10, 19;
[2]  8, 14; 10, 19; 10, 19; 9, 19;
[6]  20, 1;

vostru  adj. pron. pos. 2 masc. pl. gen./dat. sg. 
[1]  8, 18; 12, 14;
[3]  12, 15;
[2]  8, 18;

vostru  adj. pron. pos. 2 masc. pl. nom./ac. sg. 
[1]  12, 15; 12, 25; 26, 16;
[3]  8, 18; 12, 25; 26, 16;
[2]  12, 15; 12, 25; 26, 16; 9, 19;
[4]  2, 5; 2, 7; 14, 7;
[5]  2, 5; 2, 7; 14, 7;
[6]  2, 7;

vostru  adj. pron. pos. 2 neutru pl. nom./ac. sg. 
[1]  2, 3; 6, 5; 7, 3; 8, 14; 12, 1; 12, 17;
[3]  12, 1;
[2]  2, 3; 6, 5; 7, 3; 12, 1; 12, 17; 7, 14;

voştri  adj. pron. pos. 2 masc. pl. gen./dat. pl. 
[1]  6, 5; 12, 11;
[3]  6, 5; 11, 10; 12, 7; 12, 11; 12, 16;
[2]  6, 5; 12, 11;

voştri  adj. pron. pos. 2 masc. pl. nom./ac. pl. 
[1]  6, 4; 6, 5; 8, 11; 8, 16; 8, 16; 10, 18; 12, 7; 12, 8; 12, 8; 12, 16;
[3]  6, 4; 6, 4; 6, 5; 8, 11; 8, 16; 8, 16;
[2]  6, 4; 6, 5; 8, 11; 8, 16; 8, 16; 10, 18; 12, 7; 12, 8; 12, 8; 12, 16; 18, 23; 9, 18;
[4]  15, 27; 18, 4;
[5]  15, 27; 18, 4;
[6]  15, 27;

tăvăli : (1561 CORESI TE2) : v. IV: „wälzen, rollen“: „rouler“
ne vom tăvăli  verb viitor 1 indicativ 1 pl. 
[1]  14, 9;
[2]  14, 8;

tăvălindu-se  verb gerunziu 
[6]  20, 12;

tăvălit  verb participiu sg. masc. 
[4]  20, 12;

tăvăliţi  verb imp. 2 pl. 
[1]  14, 33;
[2]  14, 33;

teacă : (1650 ANON. CAR.) : s. f.: „Scheide“: „fourreau“
teaca  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[1]  17, 51;
[2]  17, 51;
[4]  20, 8;
[5]  20, 8;
[6]  20, 8;

teacă  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[3]  17, 51;

teamăt : (XVI sec. PS. SCH.) : s. n.: „Besorgnis“: „crainte“
teamăt  subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc. 
[3]  4, 13;

tecoian : (1665-1672 Ms. 4389) : adj./s. m./s. f.: „von Thekoa“: „de Teqoa“
thecaneana  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[6]  14, 4;

thecaneană  adj. calificativ gradul pozitiv fem. sg. nom./ac. neacc. 
[6]  14, 9;

thecoianca  adj. calificativ gradul pozitiv fem. sg. nom./ac. acc. 
[4]  14, 9;
[5]  14, 4; 14, 9;

thecoianul  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[5]  23, 26;

teme : (XVI sec. CV2) : v. III: „Angst haben, sich fürchten“: „craindre“
m-am temut  verb indicativ perfect compus 1 sg. 
[1]  15, 24;
[3]  15, 24;
[2]  15, 24;

ne têmem  verb indicativ prezent 1 pl. 
[1]  23, 3;
[3]  23, 3;
[2]  23, 3;

s-au temut  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[1]  14, 26;
[2]  14, 26;

să temu  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[1]  3, 15;
[2]  3, 15;
[4]  6, 9;
[5]  6, 9;

să temură  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[4]  12, 18;

să vă têmeţ  verb conjunctiv prezent 2 pl. 
[4]  13, 28;

să vă têmeţi  verb conjunctiv prezent 2 pl. 
[3]  12, 23;

se temea  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[3]  3, 15;

se temu  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  18, 12;
[6]  6, 9;

se temură  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[3]  12, 18; 17, 11;
[6]  12, 18;

te-ai temut  verb indicativ perfect compus 2 sg. 
[6]  1, 14;

têmeţi-vă  verb imp. 2 pl. 
[1]  12, 24;
[2]  12, 23;

te tême  verb imp. 2 sg. 
[1]  4, 20; 22, 23; 23, 17; 28, 13;
[3]  4, 20; 22, 23; 23, 17; 28, 13;
[2]  4, 20; 22, 23; 23, 17; 28, 13;
[4]  9, 7;
[5]  9, 7;
[6]  9, 7;

vă têmereţ  verb imp. 2 pl. 
[1]  12, 20;

vă têmereţi  verb imp. 2 pl. 
[2]  12, 20;

vă têmeţi  verb imp. 2 pl. 
[3]  12, 20;

vă veţi tême  verb viitor 1 indicativ 2 pl. 
[1]  12, 14;
[3]  12, 14;

veţi tême  verb viitor 1 indicativ 2 pl. 
[2]  12, 14;

temei : (1574 TETRAEV.) : s. n.: „Fundament“: „fondement“
temeiurile  subst. comun neutru pl. nom./ac. acc. 
[4]  22, 8; 22, 16;
[5]  22, 16;

temelie : (1520 DERS) : s. f.: „Fundament“: „fondement“
temeliele  subst. comun fem. pl. nom./ac. acc. 
[5]  22, 8;

temeliile  subst. comun fem. pl. nom./ac. acc. 
[6]  22, 8; 22, 16;

teslar : (1616 BGL) : s. m.: „Tischler, Bautischler“: „menuisier, ebeniste“
teslari  subst. comun masc. pl. nom./ac. neacc. 
[4]  5, 11;
[5]  5, 11;

themaergaz : (1683-1686 Ms. 45) : (ebraism) s. n.: „Kästlein“: „coffre“
themaergaz
[1]  6, 11; 6, 15;
[2]  6, 11; 6, 15;

therafin : (1683-1686 Ms. 45) : (ebraism) s. m.: „Götzendienst“: „téraphim“
lui therafin  subst. comun masc. sg. gen./dat. acc. 
[1]  15, 23;
[2]  15, 23;

ticălos : (1668-1670 HERODOT) : adj.: „1. bub, 2. unteranig“; „1. canaille, 2. humble“
ticălos  adj. calificativ gradul pozitiv masc. sg. nom./ac. neacc. 
[5]  6, 22;

tigaie : (1588 HC2) : s. f.: „Pfanne“: „poêle“
tigaia  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[4]  13, 9;
[5]  13, 9;

tigaie  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[4]  6, 19;
[5]  6, 19;
[6]  6, 19;

timp : (1650 ANON. CAR.) : s. n.: „Zeit“: „temps“
timpu  subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc. 
[2]  25, 6;

timpan : (XVI sec. PS. SCH.) : s. n.: „Pauke“: „timbale“
timpane  subst. comun neutru pl. nom./ac. neacc. 
[3]  18, 6;

tîmpane  subst. comun neutru pl. nom./ac. neacc. 
[6]  6, 5;

tîmpene  subst. comun neutru pl. nom./ac. neacc. 
[1]  10, 5; 18, 6;
[3]  10, 5;
[2]  10, 5; 18, 6;
[4]  6, 5;
[5]  6, 5;

timpuriu : (XVI sec. CV2) : adj./adv.: „früzeitig“: „de bonne heure“
timpuriu  adv. de timp 
[6]  7, 19;

tină : (cca 1550 HC2) : s. n.: „Kot“: „boue“
tina  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[4]  22, 43;
[5]  22, 43;
[6]  22, 43;

tinerel : (XVI sec. CV2) : s. m.: „Jugendliche“; „jouvanceau“
tinereii  subst. comun masc. pl. nom./ac. acc. 
[5]  10, 9;

tinerelul  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[1]  17, 55; 17, 56;
[2]  17, 55; 17, 56;

tinerelului  subst. comun masc. sg. gen./dat. acc. 
[2]  20, 22; 20, 37;

tinereţe : (XVI sec. PS. H.) : s. f.: „Jugend“: „jeunesse“
tinerêţele  subst. comun fem. pl. nom./ac. acc. 
[1]  12, 2; 17, 33;
[3]  12, 2; 17, 33;
[2]  12, 2; 17, 33;
[4]  19, 7;
[5]  19, 7;
[6]  19, 7;

tingire : (1665-1672 Ms. 4389) : s. f.: „Pfanne“: „terrine“
tengire  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  2, 14;

tingire  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[3]  2, 14;
[2]  2, 14;

tipsie : (1588 HC2) : s. f.: „Pfanne“: „poêle“
tipsie  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[6]  13, 9;

tîlcui : (1632 EUSTR. PRAV.) : v. IV: „übersetzen“: „traduire“
să tîlcuiêşte  verb indicativ prezent 3 sg. 
[1]  7, 12;
[2]  7, 12;

tîlhar : (1581 CORESI EV.) : s. m.: „Räuber“: „brigand“
tălharii  subst. comun masc. pl. nom./ac. acc. 
[6]  4, 2;

tîmpi : (1665-1672 Ms. 4389) : v. IV: „abtragen, abverschleißen“: „émousser“
se tîmpise  verb indicativ mcpf. 3 pl. 
[3]  13, 21;

tînăr : (XVI sec. CV2) : adj./s.: „jung“: „jeune“
mai tînăr  adj. calificativ gradul comparativ masc. sg. nom./ac. neacc. 
[3]  28, 16;

tineri  adj. calificativ gradul pozitiv masc. pl. nom./ac. neacc. 
[6]  6, 1;

tinerii  subst. comun masc. pl. nom./ac. acc. 
[4]  10, 9;

tînără  adj. calificativ gradul pozitiv fem. sg. nom./ac. neacc. 
[3]  21, 7;

tînărul  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[4]  6, 1;
[5]  6, 1;

tîngui : (ante 1550 GCR I) : vb. IV „jammern, wehklagen“: „(se) plaindre, (se) lemanter“
au tînguit  verb indicativ perfect compus 3 pl. 
[4]  1, 11;

să tînguia  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[5]  13, 2;

tînguia  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[3]  1, 7;

tînguiêşte  verb imp. 2 sg. 
[6]  14, 2;

tînguiêşte  verb indicativ prezent 3 sg. 
[4]  19, 1;
[6]  19, 1;

tînguire : (cca 1550 HC2) : s.f. „Wehklage“: „lamentation“
tînguirei  subst. comun feminin singular gen./dat. acc. 
[3]  1, 16;

tîrziu : (XVI sec. CV2) : adv.: „spät“: „tard“
mai tîrzii  adj. calificativ gradul comparativ masc. pl. nom./ac. neacc. 
[4]  19, 11;

tocmai : (1581 CORESI EV.) :adv.: „genau“: „précisement“
tocma  adv. 
[3]  14, 34; 27, 7;

tocmi : (XVI sec. CV2) : v. IV: „1. vereinbaren, 2. rüsten, 3. erneuern“: „1. convenir, 2. armer, préparer, 3. nommer“
au tocmit  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[4]  19, 24;
[5]  19, 24;

să tocmiia  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[2]  3, 3;

se tocmi  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  15, 5;

se tocmiră  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[6]  10, 17;

te-ai tocmit  verb indicativ perfect compus 2 sg. 
[1]  22, 13;
[2]  22, 13;

tocmi  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[6]  10, 9; 10, 10; 17, 23;

toiag : (XVI sec. PS. SCH.) : s. n.: „Stab“: „bâton“
al toiag  subst. comun neutru sg. gen./dat. acc. 
[1]  9, 21;

toiag  subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc. 
[1]  17, 43;
[2]  17, 43;
[5]  23, 21;

toiagele  subst. comun neutru pl. nom./ac. acc. 
[1]  10, 19;

toiagul  subst. comun neutru sg. nom./ac. acc. 
[1]  9, 21; 10, 20; 10, 21; 17, 40;
[3]  17, 40;
[2]  17, 40;
[4]  7, 14;
[5]  7, 14;
[6]  7, 14;

toiagului  subst. comun neutru sg. gen./dat. acc. 
[1]  14, 27; 14, 43; 15, 17;

un toiag  subst. comun neutru sg. nom./ac. acc. 
[4]  23, 21;
[6]  23, 21;

tolbă : (1665-1672 Ms. 4389) : s. f.: „Tasche“: „sac“
tulba  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[3]  17, 40;

tulbă  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[3]  17, 49;

topi : (XVI sec. PS. SCH.) : v. IV: „verzehren, schmelzen“: „dissoudre, fondre“
m-am topit  verb indicativ perfect compus 1 sg. 
[1]  1, 16;
[2]  1, 16;

să va topi  verb viitor 1 indicativ 3 sg. 
[4]  17, 10;
[5]  17, 10;

se va topi  verb viitor 1 indicativ 3 sg. 
[6]  17, 10;

topind  verb gerunziu 
[4]  17, 10;
[5]  17, 10;

topindu-se  verb gerunziu 
[6]  17, 10;

topor : (1493 DERS) : s. n.: „Axt, Beil“: „hache“
toporul  subst. comun neutru sg. nom./ac. acc. 
[1]  13, 20;
[2]  13, 20;

toporului  subst. comun neutru sg. gen./dat. acc. 
[1]  13, 21;
[2]  13, 21;

tot : (1521 NEACŞU) : adj./pron./adv.: „ganz, alles“: „tout, entier“
ale tuturor  pron. nehot. masc. pl. dat./gen. 
[6]  21, 14;

a tuturor  pron. nehot. masc. pl. gen./dat. 
[5]  16, 21;

toată  adj. pron. nehot. fem. sg. gen./dat. 
[1]  2, 29; 22, 14;
[3]  22, 15;
[2]  2, 29; 22, 14;

toată  adj. pron. nehot. fem. sg. nom./ac.   (159x)
toate  adj. pron. nehot. fem. pl. nom./ac.   (214x)
toate  adj. pron. nehot. neutru pl. gen./dat. 
[2]  15, 8;

toate  adj. pron. nehot. neutru pl. nom./ac.   (65x)
toate  pron. nehot. fem. pl. nom./ac.   (93x)
tot  adj. pron. nehot. masc. sg. gen./dat. 
[4]  12, 12; 16, 22; 19, 10; 19, 11; 19, 14;
[5]  12, 12; 16, 22; 19, 10; 19, 11; 19, 14;
[6]  12, 12; 19, 10;

tot  adj. pron. nehot. masc. sg. nom./ac.   (170x)
tot  adj. pron. nehot. neutru sg. gen./dat. 
[1]  2, 23; 13, 22; 18, 5; 30, 6; 30, 16;
[3]  18, 16; 20, 6;
[2]  2, 23; 13, 22; 18, 5; 30, 6; 30, 16;
[4]  3, 36; 18, 8;
[5]  3, 36; 18, 8;
[6]  18, 8;

tot  adj. pron. nehot. neutru sg. nom./ac.   (192x)
tot  adv. 
[3]  1, 7; 11, 7; 13, 7; 14, 47; 17, 16; 26, 2;
[6]  2, 23; 2, 24; 2, 25; 3, 1; 5, 10; 8, 6; 9, 12; 9, 13; 13, 25; 14, 29; 18, 3; 18, 14; 21, 1;

tot  pron. nehot. masc. sg. nom./ac.   (89x)
toţ  adj. pron. nehot. masc. pl. nom./ac. 
[1]  7, 7; 11, 1;
[4]  1, 11; 5, 3; 5, 6; 5, 17; 7, 9; 16, 13; 18, 32; 19, 6;

toţ  pron. nehot. masc. pl. nom./ac. 
[1]  10, 24;

toţi  adj. pron. nehot. masc. pl. nom./ac.   (175x)
toţi  pron. nehot. masc. pl. nom./ac. 
[1]  10, 11; 22, 7; 22, 8; 22, 11; 22, 18; 30, 2;
[3]  2, 33; 9, 21; 11, 7; 11, 11; 13, 2; 13, 7; 14, 26; 14, 34; 17, 24; 22, 2; 22, 7; 22, 8; 22, 11; 22, 18; 25, 13; 26, 12; 29, 4; 30, 22; 22, 38; 22, 38;
[2]  10, 24; 22, 7; 22, 8; 22, 11; 22, 18; 26, 12;
[4]  4, 1; 7, 11; 13, 25; 20, 14;
[5]  20, 14;
[6]  2, 3; 2, 16; 3, 21; 5, 17; 13, 10; 13, 25; 13, 29; 14, 14; 16, 13; 18, 17; 20, 12; 20, 14;

totu  adv. 
[3]  23, 23;
[6]  13, 27;

tus  pron. nehot. masc. pl. nom./ac. 
[2]  16, 10;

tute  pron. nehot. fem. pl. nom./ac. 
[5]  21, 9;

tuturor  adj. pron. nehot. fem. pl. gen./dat. 
[1]  6, 18;
[3]  1, 4; 6, 18; 18, 5; 18, 22; 19, 1; 22, 14;
[2]  6, 18;
[5]  12, 31;
[6]  12, 31; 15, 14; 19, 5;

tuturor  adj. pron. nehot. masc. pl. gen./dat. 
[1]  11, 4;
[3]  2, 22; 2, 23; 11, 2; 11, 4; 18, 5; 22, 7; 23, 8; 30, 6;
[4]  17, 4; 18, 5; 18, 31; 19, 5; 22, 1; 22, 31; 17, 30;
[5]  3, 18; 17, 4; 18, 5; 19, 5; 22, 1; 22, 31;
[6]  3, 18; 3, 31; 6, 19; 8, 15; 15, 6; 16, 21; 16, 22; 17, 4; 18, 1; 18, 5; 19, 8; 19, 14; 22, 1; 22, 31;

tuturor  pron. nehot. masc. pl. dat./gen. 
[3]  2, 13; 18, 30;
[4]  3, 18; 16, 21;
[5]  16, 21;
[6]  3, 36; 7, 9; 18, 31;

tovarăş : (1670 SIM. DASC.) : s. m.: „Gefährte“: „compagnon“
tovarăş  subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc. 
[4]  13, 3;
[5]  13, 3; 15, 32;

tovarăşul  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[5]  15, 37; 16, 16; 16, 17; 16, 17;

trage : (XVI sec. PS. H.) : v. III: „1. ziehen, wegnehmen, 2. wiegen“: „1. tirer, enlever, 2. peser“
trageţi  verb imp. 2 sg. 
[3]  14, 19;

trase  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  20, 36;

trasu-au  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[4]  22, 17;
[5]  22, 17;

trăgea  verb indicativ imperfect 3 pl. 
[5]  6, 4;
[6]  6, 4;

trăgea  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[3]  17, 5; 17, 7;
[4]  6, 4;
[6]  14, 26;

trăsêse  verb indicativ mcpf. 3 sg. 
[3]  20, 37;

va trage  verb viitor 1 indicativ 3 sg. 
[3]  23, 20;

vom trage  verb viitor 1 indicativ 1 pl. 
[4]  17, 13;
[5]  17, 13;
[6]  17, 13;

trai : (1645 NEAGOE ÎNV.) : s. n.: „Leben“: „vie“
traiul  subst. comun neutru sg. nom./ac. acc. 
[3]  18, 18;

traiului  subst. comun neutru sg. gen./dat. acc. 
[2]  7, 15;

traistă : (1508 DERS) : s. f.: „Hintertasche“: „sac“
o traistă  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[3]  16, 20;

traiste  subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc. 
[3]  10, 3;

tras : (1577 CORESI PS.) : s. n.: „Gewicht“: „poids“
trasul  subst. comun neutru sg. nom./ac. acc. 
[1]  17, 5;
[2]  17, 5;

trăi : (1581-1582 PO) : v. IV: „leben“: „vivre“
ar fi trăit  verb cond.-opt. perfect 3 sg. 
[4]  19, 6;
[5]  19, 6;

au trăit  verb indicativ perfect compus 3 pl. 
[2]  4, 11;

să trăiască  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[3]  17, 55;
[2]  9, 24;
[6]  14, 19; 16, 16;

să trăiesc  verb conjunctiv prezent 1 sg. 
[6]  15, 34;

să trăiescu  verb conjunctiv prezent 1 sg. 
[4]  15, 34;
[5]  15, 34;

trăia  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[5]  12, 18; 12, 22;

trăiască  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[1]  10, 24;
[2]  10, 24;
[4]  16, 16;
[5]  16, 16;

trăiaşte  verb indicativ prezent 3 sg. 
[1]  1, 28;

trăiêşte  verb indicativ prezent 3 sg. 
[1]  20, 31;
[2]  1, 28; 20, 31;

trăiia  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[4]  12, 18; 12, 22;

trăind  verb gerunziu 
[4]  20, 3;

va trăi  verb viitor 1 indicativ 3 sg. 
[4]  1, 10; 12, 22;
[5]  1, 10; 12, 22;
[6]  12, 22;

voi trăi  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[1]  20, 14;

voiu trăi  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[3]  20, 14;

trăsnet : (cca 1560 BRATU) : s. n.: „Blitzstrahl, Donnerschlag“: „tonnerre“
trăsnetului  subst. comun neutru sg. gen./dat. acc. 
[6]  5, 24;

trăsni : (1650 ANON. CAR.) : v. IV: „krachen, dröhnen“: „tonner“
trăsni  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[2]  7, 10;

trebui : (XVI sec. PS. SCH.) : v. IV: „1. nötig sein, haben, 2. behandeln“: „1. avoir besoin, falloir, 2. utiliser, se servir de“
va trebui  verb viitor 1 indicativ 3 sg. 
[3]  17, 18; 21, 9;

vor trebui  verb viitor 1 indicativ 3 pl. 
[1]  17, 18;

vor tribui  verb viitor 1 indicativ 3 pl. 
[2]  17, 18;

trebuinţă : (1561 CORESI TE2) : s. f.: „Gabe“: „cadeau“
tribuinţă  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[2]  1, 28;

trece : (1521 NEACŞU) : v. III: „gehen, durchgehen“: „aller, passer“
a trêce  verb infinitiv prezent 
[5]  15, 24;

am trecut  verb indicativ perfect compus 1 sg. 
[6]  7, 7;

au trecut  verb indicativ perfect compus 3 pl. 
[1]  9, 3; 9, 4; 9, 4; 9, 4; 13, 7; 13, 7;
[4]  4, 6; 15, 34; 17, 22; 20, 14;
[5]  4, 6; 15, 34; 17, 22; 19, 41;
[6]  15, 34; 17, 20;

au trecut  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[1]  30, 31;
[2]  13, 7; 13, 7;
[4]  15, 34; 17, 22; 17, 24; 17, 24; 18, 9; 19, 31; 19, 39; 19, 39; 19, 40; 19, 40; 19, 41;
[5]  15, 34; 17, 22; 17, 24; 17, 24; 18, 9; 19, 31; 19, 39; 19, 39; 19, 40; 19, 40;
[6]  15, 34;

să fie trecut  verb conjunctiv perfect 3 sg. 
[6]  17, 22;

să treacă  verb conjunctiv prezent 3 pl. 
[4]  19, 15;
[5]  19, 15;
[6]  19, 15;

să treacă  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[1]  6, 20; 9, 27; 14, 4;
[3]  14, 4;
[2]  9, 27; 14, 4;
[4]  19, 18; 19, 38;
[5]  19, 17; 19, 38;

să trêcem  verb conjunctiv prezent 1 pl. 
[1]  14, 6;
[2]  14, 6;

să trêceţi  verb conjunctiv prezent 2 pl. 
[6]  17, 16;

să treci  verb conjunctiv prezent 2 sg. 
[5]  18, 32;

trecea  verb indicativ imperfect 3 pl. 
[4]  2, 29;
[6]  19, 40;

trecea  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[5]  2, 29; 18, 17;

trêcem  verb indicativ prezent 1 pl. 
[3]  14, 8;

trêceţ  verb imp. 2 pl. 
[4]  17, 21;

trêceţi  verb imp. 2 pl. 
[5]  17, 21;
[6]  17, 21;

trêce-voi  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[5]  16, 9;

trêce-voiu  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[4]  16, 9;

treci  verb imp. 2 sg. 
[4]  15, 22;
[5]  15, 22; 24, 2;
[6]  15, 22; 18, 30;

trecînd  verb gerunziu 
[3]  26, 13;
[4]  17, 16; 19, 18; 19, 40;
[5]  17, 16; 19, 18; 19, 40;

trecu  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[1]  14, 23; 16, 8; 17, 49; 26, 13; 27, 2;
[2]  14, 23; 17, 49; 26, 13; 27, 2;
[4]  2, 23; 10, 17; 11, 27; 10, 26; 15, 22; 15, 23; 16, 1; 19, 18; 20, 13; 10, 26;
[5]  2, 23; 10, 17; 15, 22; 15, 23; 16, 1; 20, 13; 18, 30; 18, 39;
[6]  2, 23; 10, 17; 11, 27; 15, 22; 15, 23; 16, 1; 17, 24; 17, 24; 18, 9; 19, 39; 20, 14;

trecură  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[3]  13, 7; 13, 23;
[2]  16, 8;
[4]  2, 15; 17, 20; 24, 5;
[5]  2, 15; 15, 18; 17, 20; 19, 18; 24, 5; 18, 17; 18, 38;
[6]  2, 29; 2, 29; 6, 13; 17, 22; 22, 6; 22, 19; 24, 5; 24, 6;

trecut-au  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[3]  4, 22;

va trêce  verb viitor 1 indicativ 3 sg. 
[4]  19, 36; 19, 37;
[5]  19, 36; 19, 37; 18, 35;

vei trêce  verb viitor 1 indicativ 2 sg. 
[1]  10, 3;
[2]  10, 3;
[4]  15, 33; 19, 33;
[5]  15, 33; 19, 33;

voiu trêce  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[5]  21, 29;

vom trêce  verb viitor 1 indicativ 1 pl. 
[1]  14, 8;
[2]  14, 8;

trecătoare : (1573 DIR) : s. f.: „1. Über-, Durchgang, 2. Gebirgspass“: „1. passage, 2. défilé“
trecătoarea  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[4]  19, 18;
[5]  19, 18;

trecătoriei  subst. comun fem. sg. gen./dat. acc. 
[1]  14, 4;

trecătorii  subst. comun fem. sg. gen./dat. acc. 
[2]  14, 4;

trei : (XVI sec. CV2) : num.: „drei“: „trois“
a treia  num. ord. fem. sg. nom./ac. acc. 
[1]  19, 21; 30, 1; 30, 13;
[3]  3, 8; 13, 18; 19, 21; 20, 20; 30, 1;
[2]  19, 21; 30, 1; 30, 13;
[4]  1, 2; 18, 2; 18, 2; 18, 2;
[5]  1, 2; 18, 2; 18, 2; 18, 2;
[6]  1, 2; 18, 2; 18, 2; 18, 2; 20, 4; 21, 20; 23, 18;

al trei  num. card. masc. gen./dat. 
[4]  23, 8;

al treilea  num. ord. masc. sg. gen./dat. acc. 
[5]  23, 8;

al treilea  num. ord. masc. sg. nom./ac. acc. 
[1]  3, 8; 17, 13;
[3]  10, 3; 17, 13;
[2]  17, 13;
[4]  3, 3;
[5]  3, 3;
[6]  3, 3; 23, 8;

nal treilea  num. ord. masc. sg. nom./ac. acc. 
[2]  3, 8;

trei  num. card. fem. nom./ac. 
[1]  10, 3; 11, 11; 31, 8;
[3]  1, 24; 20, 19;
[2]  9, 20;
[4]  18, 14; 24, 13; 24, 13;
[6]  12, 17; 12, 31; 23, 9; 23, 13; 24, 12; 24, 14;

trei  num. card. masc. nom./ac. 
[1]  1, 24; 9, 20; 13, 17; 13, 21; 17, 14;
[3]  1, 24; 31, 6;
[2]  10, 3; 17, 14;
[4]  2, 18; 23, 16; 23, 17; 23, 19; 23, 19; 23, 19; 23, 22; 24, 13;
[5]  22, 17;
[6]  21, 1; 23, 17; 23, 19; 23, 19;

treizeci  num. card. masc. nom./ac. 
[5]  22, 38;
[6]  23, 13; 23, 24;

tremura : (XVI sec. PS. H.) : v. I: „erbeben, zittern“: „trembler“
tremura  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[3]  21, 13;

tremurînd  verb gerunziu 
[1]  15, 32;
[3]  15, 32;
[2]  15, 32;

trezi : (XVI sec. CV2) : v. IV: „erwachen“: „éveiller, réveiller“
să trezvi  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[1]  25, 37;
[2]  25, 37;

se trezi  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  25, 37;

trimis : (XVI sec. CV2) : s. m./f.: „Gesandter, Bote“: „messager“
cei trimiş  subst. comun masc. pl. nom./ac. acc. 
[1]  19, 16;

cei trimişi  subst. comun masc. pl. nom./ac. acc. 
[2]  19, 16;

cel trimis  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[4]  11, 22; 11, 25; 10, 21;

celui trimis  subst. comun masc. sg. gen./dat. acc. 
[4]  11, 19;

trimis  subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc. 
[5]  11, 25;

trimisul  subst. comun masc. sg. nom./ac. acc. 
[4]  11, 22; 11, 23;
[5]  11, 22; 11, 23;

trimisului  subst. comun masc. sg. gen./dat. acc. 
[4]  10, 18;

trimişi  subst. comun masc. pl. nom./ac. neacc. 
[2]  19, 14;
[5]  11, 4;

trimite : (XVI sec. PS. H.) : v. III: „schicken“: „envoyer“
a trimite  verb infinitiv prezent 
[1]  19, 21;
[2]  19, 21;

ai trimes  verb indicativ perfect compus 2 sg. 
[3]  25, 25;

ai trimis  verb indicativ perfect compus 2 sg. 
[1]  25, 25;
[2]  25, 25;
[4]  3, 24;
[5]  3, 24;

am trimes  verb indicativ perfect compus 1 sg. 
[6]  14, 32;

am trimis  verb indicativ perfect compus 1 sg. 
[4]  14, 32;
[5]  14, 32;

au tremis  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[1]  16, 19; 25, 40;

au trimes  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[3]  15, 18; 15, 20; 25, 32; 25, 40;
[6]  10, 3; 10, 3; 24, 13;

au trimis  verb indicativ perfect compus 3 pl. 
[1]  5, 8; 5, 11; 6, 6;
[2]  5, 8; 5, 10; 5, 11; 6, 6;
[4]  2, 5; 10, 3; 10, 6;
[5]  10, 6;

au trimis  verb indicativ perfect compus 3 sg.   (59x)
au fost trimis  verb indicativ mcpf. 3 sg. 
[4]  3, 22;

au fostu trimis  verb indicativ mcpf. 3 sg. 
[5]  3, 22;

să trimeaţă  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[6]  14, 29;

să trimêtem  verb conjunctiv prezent 1 pl. 
[3]  11, 3;

să trimêteţi  verb conjunctiv prezent 2 pl. 
[1]  6, 3;
[3]  6, 3; 6, 3;
[6]  15, 36;

să trimeţ  verb conjunctiv prezent 1 sg. 
[3]  16, 1;
[6]  14, 32;

să trimeţi  verb conjunctiv prezent 2 sg. 
[6]  11, 6;

să trimitereţi  verb conjunctiv prezent 2 pl. 
[2]  6, 3;

să trimiţă  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[4]  14, 29;
[5]  14, 29;

tremete  verb imp. 2 sg. 
[2]  16, 19;

tremise  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[1]  25, 39;

tremite  verb imp. 2 sg. 
[1]  16, 11; 16, 19;
[2]  16, 11;

trimes-au  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[6]  22, 17;

trimêse  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  11, 7; 12, 8; 12, 11; 16, 12; 16, 19; 16, 22; 19, 11; 19, 14; 19, 15; 19, 20; 19, 21; 19, 21; 22, 11; 25, 5; 25, 39; 26, 4;
[6]  2, 5; 3, 12; 3, 14; 3, 15; 3, 26; 5, 11; 8, 10; 9, 5; 10, 2; 10, 4; 10, 5; 10, 7; 10, 16; 11, 1; 11, 3; 11, 4; 11, 5; 11, 6; 11, 6; 11, 14; 11, 18; 11, 27; 12, 1; 12, 25; 12, 27; 13, 7; 14, 2; 14, 29; 14, 29; 15, 10; 15, 12; 22, 15;

trimêseră  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[3]  5, 10; 6, 20; 31, 9;
[2]  4, 7; 4, 7;
[6]  10, 6; 19, 14;

trimesêse  verb indicativ mcpf. 3 sg. 
[6]  3, 22;

trimesu-au  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[3]  15, 1;

trimête  verb imp. 2 sg. 
[3]  16, 11; 16, 19; 20, 31; 29, 4;

trimête  verb infinitiv prezent 
[3]  18, 5;

trimêteţi  verb imp. 2 pl. 
[1]  5, 11;
[3]  5, 11;
[6]  17, 16;

trimisă  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[1]  11, 7; 19, 11;

trimise  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[4]  10, 5;

trimise  verb indicativ perfect simplu 3 sg.   (74x)
trimiseră  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[1]  6, 20; 31, 9;

trimit  verb indicativ prezent 3 pl. 
[1]  5, 10;

trimite  verb imp. 2 sg. 
[1]  20, 29;
[2]  20, 29;
[4]  11, 6;
[5]  11, 6;

trimitea  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[1]  18, 5;
[2]  18, 5;

trimiteţ  verb imp. 2 pl. 
[4]  17, 16;

trimiteţi  verb imp. 2 pl. 
[2]  5, 11;
[5]  17, 16;

trimiţ  verb indicativ prezent 1 sg. 
[1]  21, 2;
[3]  21, 2;
[2]  21, 2;

trimiţînd  verb gerunziu 
[1]  20, 31;
[2]  20, 31;
[4]  11, 5; 10, 4;

va trimête  verb viitor 1 indicativ 3 sg. 
[3]  27, 1;

vei trimête  verb viitor 1 indicativ 2 sg. 
[3]  20, 5;

vei trimite  verb viitor 1 indicativ 2 sg. 
[4]  15, 36;
[5]  15, 36;

veţ trimite  verb viitor 1 indicativ 2 pl. 
[1]  6, 8;

veţi trimite  verb viitor 1 indicativ 2 pl. 
[1]  6, 3;
[2]  6, 3; 6, 8;

voi tremite  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[2]  16, 1;

voi trimite  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[2]  9, 16; 9, 19; 9, 26; 20, 12; 20, 13; 20, 21;
[4]  10, 11;
[5]  14, 32;

voiu tremite  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[1]  20, 12;

voiu trimête  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[3]  20, 12; 20, 21;
[6]  11, 12;

voiu trimite  verb viitor 1 indicativ 1 sg. 
[1]  9, 16; 9, 19; 9, 26; 16, 1; 20, 13; 20, 21;
[4]  11, 12; 14, 32;

vom trimête  verb viitor 1 indicativ 1 pl. 
[3]  6, 2;

vom trimite  verb viitor 1 indicativ 1 pl. 
[1]  6, 2; 11, 3;
[2]  6, 2; 11, 3;

trist : (XVI sec. PS. SCH.) : adj.: „traurig“: „triste“
triste  adj. calificativ gradul pozitiv fem. pl. nom./ac. neacc. 
[6]  12, 19;

triste  adj. calificativ gradul pozitiv neutru pl. nom./ac. neacc. 
[3]  30, 6;

trîmbiţa : (1551-1553 ES) : v. I: „(aus-)posaunen“: „sonner de trompette“
au trîmbiţat  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[4]  20, 1;
[5]  20, 1;

trimbiţă  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[4]  20, 22;

trîmbită  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[3]  13, 3;
[6]  20, 1;

trîmbiţază  verb indicativ prezent 3 sg. 
[1]  13, 3;

trîmbiţă  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[4]  2, 28; 18, 16;
[5]  2, 28; 18, 16; 20, 22;

trîmbiţeadză  verb indicativ prezent 3 sg. 
[2]  13, 3;

trîmbiţă : (1551-1553 ES) : s. f.: „Trompete“: „trompette“
trîmbiţa  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[1]  13, 3;
[3]  13, 3;
[2]  13, 3;
[4]  2, 28;
[5]  2, 28;
[6]  2, 28;

trîmbiţă  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[5]  6, 15;

trîmbiţe  subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc. 
[4]  6, 15;
[6]  6, 15;

trînti : (1581 CORESI OMIL.) : v. IV: „werfen, schlagen“: „abattre“
să trîntesc  verb conjunctiv prezent 1 sg. 
[6]  2, 22;

trufaş : (XVI sec. CV2) : s. m.: „hochmütig“: „insolent, hautain“
trufaşilor  subst. comun masc. pl. gen./dat. acc. 
[6]  22, 28;

trufie : (1560 LEVITICUS) : s. f.: „Hochmut, Vermessenheit“: „insolence“
trufia  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[3]  17, 28;

trufie  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[3]  2, 3;

trup : (XVI sec. PS. H.) : s. n.: „1. Körper, 2. Vorhaut“: „1. corps, 2. prépuce“
trupul  subst. comun neutru sg. nom./ac. acc. 
[1]  17, 44; 31, 10; 31, 12; 31, 12;
[3]  17, 44; 17, 46; 31, 12;
[2]  31, 10; 31, 12; 31, 12;
[6]  7, 12;

trupului  subst. comun neutru sg. gen./dat. acc. 
[1]  28, 2;
[2]  28, 2;
[6]  20, 11;

trupuri  subst. comun neutru pl. nom./ac. neacc. 
[6]  3, 14;

trupurile  subst. comun neutru pl. nom./ac. acc. 
[3]  17, 46; 18, 25; 31, 8; 31, 10;

trupurilor  subst. comun neutru pl. gen ./dat. acc. 
[3]  18, 27;

tu : (1521 NEACŞU) : pron. pers.: „du“: „tu, toi“
îţi  pron. pers. 2 sg. dat. acc. 
[3]  16, 3; 19, 3;
[2]  18, 17; 20, 4;
[5]  7, 27;

te  pron. pers. 2 sg. ac. neacc.   (173x)
ţ  pron. pers. 2 sg. dat. neacc. 
[1]  1, 14; 1, 17; 2, 20; 3, 17; 3, 17; 9, 23; 10, 15; 20, 4; 21, 2; 24, 18; 26, 21;
[2]  9, 23; 10, 15; 24, 18;
[4]  7, 27;
[5]  19, 7;

ţe  pron. pers. 2 sg. dat. neacc. 
[3]  28, 17;

ţi  pron. pers. 2 sg. dat. neacc.   (90x)
ţi  pron. refl. 2 sg. dat. neacc. 
[1]  0, 13; 14, 19; 15, 0;
[3]  31, 4;
[2]  1, 11;

ţie  pron. pers. 2 sg. dat. acc.   (223x)
tine  pron. pers. 2 sg. ac. acc.   (329x)
tu  pron. pers. 2 sg. nom.   (332x)
 pron. pers. 2 pl. ac. neacc. 
[1]  10, 18;
[3]  12, 12; 12, 15; 12, 23; 14, 17; 23, 21; 23, 22;
[2]  10, 18;
[4]  1, 24; 19, 12; 19, 22;
[5]  1, 24;
[6]  1, 24; 4, 11; 21, 3;

 pron. pers. 2 pl. dat. neacc. 
[1]  10, 19;
[3]  11, 2; 12, 7; 12, 7; 14, 9; 17, 8; 17, 9; 17, 10;
[2]  10, 19;
[4]  3, 31;
[6]  2, 6; 3, 17; 3, 31; 10, 5; 13, 28; 13, 28; 21, 3; 21, 4;

voao  pron. pers. 2 pl. dat. acc. 
[1]  6, 3; 8, 18; 8, 18; 8, 18; 11, 2; 11, 9; 12, 3; 12, 7; 12, 12; 12, 17; 12, 23; 14, 9; 14, 12; 17, 8; 17, 9; 29, 10; 30, 24; 30, 26;
[2]  6, 3; 8, 18; 8, 18; 8, 18; 11, 2; 11, 2; 11, 9; 12, 3; 12, 7; 12, 12; 12, 17; 12, 23; 14, 9; 14, 12; 17, 9; 29, 10; 30, 24;
[4]  13, 28; 16, 10; 19, 22; 21, 3; 21, 4;
[5]  13, 28; 16, 10; 19, 22; 21, 3; 21, 4;

voaoă  pron. pers. 2 pl. dat. acc. 
[3]  6, 3; 11, 2; 12, 3; 12, 7; 12, 17; 14, 12; 18, 23; 22, 7;
[5]  18, 21; 18, 28;
[6]  16, 10; 18, 4; 21, 4;

voi  pron. pers. 2 pl. dat. acc. 
[1]  22, 7;
[2]  22, 7;

voi  pron. pers. 2 pl. nom./ac. acc.   (197x)
voiu  pron. pers. 2 pl. nom./ac. acc. 
[6]  2, 6;

tulbura : (XVI sec. PS. H.) : v. I.: „aufwühlen“: „troubler“
să tulburară  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[5]  22, 8;

să tulbură  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[5]  22, 8;

să turburară  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[4]  22, 8;

să turbură  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[4]  18, 33; 22, 8;

se turburară  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[6]  22, 8;

turburară  verb indicativ perfect simplu 3 pl. 
[6]  22, 5;

turburat-au  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[3]  14, 29;

tulburare : (1581 CORESI OMIL.) : s. f.: „Verwirrung, Unordnung“: „trouble, désordre“
turburare  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  5, 6;
[2]  5, 6; 4, 5;
[6]  15, 12;

tulburat : (XVI sec. PS. SCH.) : adj.: „aufgeregt, verstört, besorgt“: „troublé, effaré, agité“
turburată  adj. calificativ gradul pozitiv fem. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  14, 16;
[2]  14, 16;

tuna : (XVI sec. PS: H.) : v. I: „donnern“: „tonner“
au tunat  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[1]  2, 10;
[2]  2, 10;

tună  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[1]  7, 10;
[3]  2, 10; 7, 10;
[4]  22, 14;
[5]  22, 14;
[6]  22, 14;

tunde : (XVI sec. CV2) : v. III: „scheren: „tondre“
era tundzînd  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[5]  13, 23;

să tundea  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[4]  14, 26;
[5]  14, 26;

să tunză  verb conjunctiv prezent 3 sg. 
[3]  25, 2;

tund  verb indicativ prezent 3 pl. 
[1]  25, 7; 25, 11;
[3]  25, 7; 25, 11;
[2]  25, 7;
[6]  13, 24;

tund  verb indicativ prezent 1 sg. 
[4]  13, 24;

tunde  verb indicativ prezent 3 pl. 
[2]  25, 11;

tunde  verb indicativ prezent 3 sg. 
[1]  25, 4;
[3]  25, 4;
[2]  25, 4;

tundea  verb indicativ imperfect 3 sg. 
[1]  25, 2;
[2]  25, 2;
[4]  14, 26;
[5]  14, 26;
[6]  13, 23; 14, 26; 14, 26; 14, 26;

tundu  verb indicativ prezent 1 sg. 
[5]  13, 24;

tundzîndu  verb gerunziu 
[5]  14, 26;

tunzînd  verb gerunziu 
[4]  13, 23;

tunzîndu  verb gerunziu 
[4]  14, 26;

tunet : (1561 CORESI TE2) : s. n.: „Donner“: „tonnerre“
tunet  subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc. 
[3]  12, 18;

tunete  subst. comun neutru pl. nom./ac. neacc. 
[1]  12, 17; 12, 18;
[3]  12, 17;

turmă : (XVI sec. PS. H.) s. f.: „Herde“: „troupeau“
a turmei  subst. comun fem. sg. gen./dat. acc. 
[2]  15, 15;

a turmelor  subst. comun fem. pl. gen./dat. acc. 
[2]  15, 8;

al turme  subst. comun fem. pl. gen./dat. acc. 
[3]  15, 14;

ale turmei  subst. comun fem. sg. gen./dat. acc. 
[1]  15, 15;

ale turmelor  subst. comun fem. pl. gen./dat. acc. 
[1]  15, 8;

turma  subst. comun fem. sg. nom./ac. acc. 
[1]  16, 19; 25, 2; 25, 4; 25, 16;
[3]  17, 34; 25, 4; 25, 16;
[2]  16, 19; 25, 2; 25, 4; 25, 16;

turmă  subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc. 
[1]  16, 11; 17, 34; 17, 34;
[3]  17, 34; 21, 7;
[2]  16, 11; 17, 34; 17, 34;

turme  subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc. 
[1]  14, 32; 15, 21; 27, 9;
[3]  14, 32; 15, 21;
[2]  14, 32; 15, 21; 27, 9;
[4]  12, 2;
[5]  12, 2;
[6]  12, 2;

turmei  subst. comun fem. sg. gen./dat. acc. 
[1]  15, 14;
[2]  15, 14;

turmele  subst. comun fem. pl. nom./ac. acc. 
[1]  8, 17; 25, 2; 30, 20;
[3]  15, 8; 24, 4; 25, 2; 27, 9; 30, 20;
[2]  8, 17; 25, 2; 30, 20; 7, 15;
[4]  12, 4;
[5]  12, 4;
[6]  12, 4;

turmelor  subst. comun fem. pl. gen./dat. acc. 
[1]  24, 4;
[2]  24, 4;

turna : (XVI sec. PS. SCH.) : v. I: „(ein-, be-)giessen“: „verser“
au turnat  verb indicativ perfect compus 3 sg. 
[1]  7, 6;
[2]  7, 6;

toarnă  verb indicativ prezent 3 sg. 
[5]  13, 9;

turnă  verb indicativ perfect simplu 3 sg. 
[1]  10, 1;
[3]  10, 1;
[2]  10, 1;
[4]  13, 9; 13, 9;
[5]  13, 9;

turtă : (1636 DRH) : s. f.: „rundes, ungesäuertes Brot“: „pain d'orge“
turte  subst. comun fem. pl. nom./ac. neacc. 
[6]  13, 8;