[5] A ÎMPĂRĂŢIILOR, A DOAO CARTE
Ms. 45

Capitolul 11

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
1.  Şi să făcu întorcîndu-se Lema : întoarce
Forma : verb gerunziu
 anul Lema : an
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
, la vrêmea Lema : vreme
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
 ieşirei Lema : ieşire
Forma : subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
 împăraţilor Lema : împărat
Forma : subst. comun masc. pl. gen./dat. acc.
, şi trimise David pre Ioav şi slugele Lema : slugă
Forma : subst. comun fem. pl. nom./ac. acc.
 lui împreună cu el şi pre tot Israilul şi au stricat Lema : strica
Forma : verb indicativ perfect compus 3 pl.
 pre fiii lui Ammon şi şedzură Lema : şedea
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 pl.
 pregiur Lema : împrejur
Forma : prep.
Ravvath.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
2.  Şi David şedzu Lema : şedea
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 în Ierusalim. [2.] Şi fu de cătră sară şi David să sculă den aşternutul lui1 şi îmbla pre ceardacul casei împăratului şi vădzu muiêre scăldîndu-să Lema : scălda
Forma : verb gerunziu
şi muiêrea - frumoasă la chip foarte.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
4.  Şi trimise David trimişi Lema : trimis
Forma : subst. comun masc. pl. nom./ac. neacc.
 şi o luă pre ea şi întră cătră ea şi dormi cu ea, şi ea necurăţindu-să de necurăţiia Lema : necurăţie
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
 ei, şi să întoarse Lema : întoarce
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
la casa ei.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
5.  Şi în pîntece Lema : pîntece
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
 luă Lema : lua
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 muiêrea şi trimiţînd porînci lui David şi dzise: „Iată eu sîntu în pîntece Lema : pîntece
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
grea“.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
6.  Şi trimise David cătră Ioav dzicînd: „trimite Lema : trimite
Forma : verb imp. 2 sg.
cătră mine pre Uriia hetteul“. Şi trimise Ioav pre Uria, pre hetteul, cătră David.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
8.  Şi dzise David Uriei: „pogoară-te Lema : coborî
Forma : verb imp. 2 sg.
 la casa ta şi-ţi spală Lema : spăla
Forma : verb imperativ 2 sg.
 picioarele Lema : picior
Forma : subst. comun neutru pl. nom./ac. acc.
 tale Lema : tău
Forma : adj. pron. pos. 2 neutru sg. nom./ac. pl.
“. Şi ieşi Uria dentru casa împăratului şi ieşi denapoia lui ospăţ Lema : ospăţ
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
a împăratului.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
9.  Şi dormi Uria lîngă uşa casei împăratului Lema : împărat
Forma : subst. comun masc. sg. gen./dat. acc.
 împreună cu toţi robii Lema : rob
Forma : subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
 domnului său şi nu s-au pogorît Lema : coborî
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
la casa lui. /

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
10.  Şi povestiră Lema : povesti
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 pl.
 lui David dzicînd că:„ Nu s-au pogorît Lema : coborî
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
 Uria la casa lui“. Şi dzise David cătră Uria: „Nu den cale tu vii? Căce de nu te-ai pogorît Lema : coborî
Forma : verb indicativ perfect compus 2 sg.
la casa ta?“.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
11.  Şi dzise Uria cătră David: „Săcriiul şi Israil şi Iuda lăcuiescu Lema : locui
Forma : verb indicativ prezent 3 pl.
 în corturi Lema : cort
Forma : subst. comun neutru pl. nom./ac. neacc.
, şi domnul mieu, Ioav, şi robii Lema : rob
Forma : subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
 domnului mieu pre faţa ţarinii tăbărăscu Lema : tăbărî
Forma : verb indicativ prezent 3 pl.
, şi eu voi întra în casa mea să mănîncu şi să beau şi să dormu Lema : dormi
Forma : verb conjunctiv prezent 1 sg.
 cu muiêrea mea? Cum2? viu Lema : viu
Forma : adj. calificativ gradul pozitiv neutru sg. nom./ac. neacc.
 ii Lema : fi
Forma : verb copulativ 3 sg.
sufletul tău, de voi face cuvîntul acesta!“.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
12.  Şi dzise David cătră Uria: „Şedzi aicea Lema : aici
Forma : adv. de loc
 şi-ncă astădzi şi mîine Lema : mîine
Forma : adv. de timp
 te voi trimite“. Şi au şedzut Uria în Ierusalim întru dzua acêea şi a doao Lema : doilea
Forma : num. ord. fem. sg. nom./ac. acc.
dzi.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
13.  Şi-l chemă pre el David şi au mîncat Lema : mînca
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
 înaintea lui şi au băut Lema : bea
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
 şi au îmbătat pre el. Şi ieşi sara Lema : seară
Forma : adv. de timp
 ca să doarmă Lema : dormi
Forma : verb conjunctiv prezent 3 sg.
 la aşternutul lui cu robii Lema : rob
Forma : subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
 domnului şi la casa lui n-au pogorît Lema : coborî
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
14.  Şi să făcu dimineaţă Lema : dimineaţă
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
 şi scrise Lema : scrie
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
David carte cătră Ioav şi trimise cu mîna Uriei.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
15.  Şi scrise Lema : scrie
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 întru carte Lema : carte
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
 dzicînd: „Bagă pre Uria în preajma Lema : preajmă
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
 războiului Lema : război
Forma : subst. comun neutru sg. gen./dat. acc.
 celui tare Lema : tare
Forma : adj. calificativ gradul pozitiv neutru sg. gen./dat. acc.
 şi să vă întoarceţi Lema : întoarce
Forma : verb conjunctiv prezent 2 pl.
 denapoia lui şi să va răni Lema : răni
Forma : verb viitor 1 indicativ 3 sg.
 şi va muri Lema : muri
Forma : verb viitor 1 indicativ 3 sg.
“.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
16.  Şi fu păzind Lema : păzi
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 Ioav la cetate şi puse Lema : pune
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 pre Uria la locul unde ştiia că oamenii puterii Lema : putere
Forma : subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
acolo.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
17.  Şi ieşiră oamenii cetăţii şi să bătea împreună cu Ioav şi au cădzut dentru nărod den robii Lema : rob
Forma : subst. comun masc. pl. nom./ac. acc.
 lui David şi muri Lema : muri
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
şi-ncă Uriia hetteul.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
18.  Şi trimise Ioav şi porînci lui David toate cuvintele războiului Lema : război
Forma : subst. comun neutru sg. gen./dat. acc.
ca să le grăiască cătră împăratul3.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
19.  Şi porînci Lema : porunci
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 trimisului dzicînd: „După ce vei săvîrşi Lema : săvîrşi
Forma : verb viitor 1 indicativ 2 sg.
 toate cuvintele războiului Lema : război
Forma : subst. comun neutru sg. gen./dat. acc.
să grăieşti cătră împăratul,

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
20.  Şi va fi de să va sui mîniia împăratului şi va dzice Lema : zice
Forma : verb viitor 1 indicativ 3 sg.
 ţie: «Ce căce apropiat Lema : apropia
Forma : verb indicativ perfect compus 2 pl.
 cătră cetate a vă bate? N-aţi ştiut că vor săgeta Lema : săgeta
Forma : verb viitor 1 indicativ 3 pl.
 deasupra zidului Lema : zid
Forma : subst. comun neutru sg. gen./dat. acc.
?

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
21.  Cine au lovit pre Avimeleh, ficiorul lui Ierovaal, fiiul lui Nir? Au nu muiêre au aruncat Lema : arunca
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
 o bucată de piatră de moară Lema : moară
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
 asupra lui deasupra zidului Lema : zid
Forma : subst. comun neutru sg. gen./dat. acc.
 şi au murit în Thamnasi? Pentru căce v-aţi apropiat Lema : apropia
Forma : verb indicativ perfect compus 2 pl.
la zid? », şi vei dzice :«Şi-ncă Uriia hetteul au murit»“.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
22.  Şi mêrse trimisul Lema : trimis
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
 lui Ioav c ătră împăratul la Ierusalim şi mêrse şi spuse lui David toate cîte i-au porîncit Lema : porunci
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
 lui Ioav4, toate cuvintele războiului Lema : război
Forma : subst. comun neutru sg. gen./dat. acc.
. Şi să mîniia Lema : mînia
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 David cătră Ioav şi dzise David cătră cel trimis: „Pentru căce v-aţi apropiat Lema : apropia
Forma : verb indicativ perfect compus 2 pl.
 lîngă cetate ca să vă bateţi, n-aţi ştiut că veţi răni Lema : răni
Forma : verb viitor 1 indicativ 2 pl.
 de la zidu? Cine au lovit Lema : lovi
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
 pre Avimeleh, ficiorul lui Ierovaal? Au nu muiêre au aruncat Lema : arunca
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
 / preste el o bucată Lema : bucată
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. acc.
 de moară Lema : moară
Forma : subst. comun fem. sg. nom./ac. neacc.
 de pre zid Lema : zid
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
 şi au murit la Thamnatha? Pentru căce v-aţi apropiat Lema : apropia
Forma : verb indicativ perfect compus 2 pl.
 lîngă zid Lema : zid
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
?“.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
23.  Şi dzise trimisul Lema : trimis
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
 cătră David: „Căce s-au întărit Lema : întări
Forma : verb indicativ perfect compus 3 pl.
 preste noi oamenii şi ieşiră asupra noastră Lema : norod
Forma : pron. pers. 1 fem. pl. gen./dat. sg.
 la ţarină şi ne făcum asupra lor pănă la uşa porţii Lema : poartă
Forma : subst. comun fem. sg. gen./dat. acc.
.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
24.  Şi au săgetat Lema : săgeta
Forma : verb indicativ perfect compus 3 pl.
 ceia ce săgeată Lema : săgeta
Forma : verb indicativ prezent 3 pl.
cătră slugele tale de asupra zidului şi au murit dentru slugele împăratului, şi-ncă robul tău, Uria hetteul, au murit“.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
25.  Şi dzise David cătră trimis Lema : trimis
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. neacc.
: „Acêstea vei grăi Lema : grăi
Forma : verb viitor 1 indicativ 2 sg.
 lui Ioav: «Nu rău Lema : rău
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
 fie întru ochii tăi cuvîntul acesta, căce uneori Lema : uneori
Forma : adv.
 aşa şi unedate aşa va mînca Lema : mînca
Forma : verb viitor 1 indicativ 3 sg.
 sabiia. întărêşte Lema : întări
Forma : verb imperativ 2 sg.
 războiul Lema : război
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. acc.
 tău la cetate şi o surpă pre ea şi o întărêşte Lema : întări
Forma : verb imperativ 2 sg.
pre ea»“.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
26.  Şi audzi muiêrea Uriei că au murit bărbatul Lema : bărbat
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
 ei şi au plînsu Lema : plînge
Forma : verb indicativ perfect compus 3 sg.
 pre bărbatul Lema : bărbat
Forma : subst. comun masc. sg. nom./ac. acc.
ei.

>  [1]  Biblia 1688[2]*  Ms. 45[3]Ms. 4389
27.  Şi trecu jalea şi trimise David şi o adună pre ea la casa lui şi să făcu lui muiêre şi născu Lema : naşte
Forma : verb indicativ perfect simplu 3 sg.
 lui fiiu. Şi rău Lema : rău
Forma : subst. comun neutru sg. nom./ac. neacc.
să arătă cuvîntul carele făcu David întru ochii Domnului.